Das Dach - D-Bo

Das Dach - D-Bo

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Das Dach Artista: D-Bo Con traducción

Letra " Das Dach "

Texto original con traducción

Das Dach

D-Bo

Texto original

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Sonne sagt «Hallo mein Freund, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren.»

Will nie wieder zurück zu all dem Stress, den es da gibt

Tränen werden fließen, es fehlt der letzte, den ihr liebt

Ich bin geflüchtet auf ein Dach, wie an den Strand und lass mich wärmen

Und die Autos sind wie Fische, die durch Backsteinriffe schwärmen

Gelbe Haie spucken ständig ihre Beute aus

Vielleicht sind sie vergiftet, sie sehen krank und ohne Freude aus

Möwen aus Metall malen weiße Kreide in die Lüfte

Die Muster sind wie Rätsel, deren Lösungen verblüffen

Eine Krähe — sie ist inzwischen wie mein Freund

Fragt: «Erkenn ich da ein Lächeln, so ein bisschen, wenn du träumst?»

Ich öffne meine Augen, spür den Wind im Gesicht

Endloses blau, ob ich blind bin vor Glück?

Ich blick von meinem Dach auf ein Meer aus Beton

Aus Hektik und Krach, ohne Sterne oder Sonne

Ich sehe euch ertrinken oder irritiert das Licht?

Ich lächle in die Sonne — interessiert mich alles nicht

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Wolken fragen «Hey, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren»

Denn ich kann da nicht mehr atmen, das schwimmen laugt mich aus

Und bevor ich noch ertrinke, komm ich lieber zu euch rauf

Mein rettendes Ufer, mein Strand aus grauem Teer

Grüne Korallen filtern staubiges Meer

Eine Insel nur für mich und diesen Engel, der schon hier war

Der mir zuhört, wenn ich rede und die Worte auch kapieren kann

In der Tiefe: Meerjungfrauenschwärme

Die Nacht verschluckt die Sonne, schenkt mir herrlich blaue Sterne

Ich verbinde sie zu Formen, finde leicht den großen Wagen

Und daneben tausend Herzen.

Was das heißt?

Ist doch egal

Ich fühl mich wie ein Adler, blicke kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Traducción de la canción

Como un águila miro fríamente a mi ciudad

Siéntate aquí, trono con orgullo y sin preocupaciones en el techo

Y el sol dice "Hola amigo, ¿qué haces aquí arriba?"

Yo digo "Nada, simplemente no tengo ningún negocio allí".

Nunca querer volver a todo ese estrés que hay

Las lágrimas fluirán, falta el último que amas

Huí a un techo, como la playa, y me dejé calentar

Y los autos son como peces pululando a través de arrecifes de ladrillo

Los tiburones amarillos constantemente escupen a sus presas

Tal vez estén envenenados, se ven enfermos y sin alegría

Gaviotas de metal dibujan tiza blanca en el aire

Los patrones son como acertijos cuyas soluciones son asombrosas.

Un cuervo, ahora es como mi amiga.

Pregunte: «¿Reconozco una sonrisa ahí, un poquito, cuando sueñas?»

Abro los ojos, siento el viento en mi cara

Azul sin fin, ¿estoy ciego de felicidad?

Miro un mar de cemento desde mi techo

Fuera del ajetreo y el bullicio, sin estrellas ni sol

Veo que te estás ahogando o la luz te irrita?

Le sonrío al sol — no me interesa nada

Como un águila miro fríamente a mi ciudad

Siéntate aquí, trono con orgullo y sin preocupaciones en el techo

Y las nubes preguntan "Oye, ¿qué haces aquí arriba?"

Yo digo "Nada, simplemente no tengo nada que hacer ahí abajo"

Porque ya no puedo respirar, nadar me agota

Y antes de ahogarme, será mejor que me acerque a ti

Mi orilla segura, mi playa de alquitrán gris

Corales verdes filtran mares polvorientos

Una isla solo para mí y este ángel que ya estuvo aquí

Que me escucha cuando hablo y también puede entender las palabras

En lo profundo: bandadas de sirenas

La noche se traga al sol, me regala maravillosas estrellas azules

Los conecto en formas, encuentro fácilmente la Osa Mayor

Y junto a ella mil corazones.

¿Qué significa eso?

No importa

Me siento como un águila mirando fríamente mi ciudad

Siéntate aquí, trono con orgullo y sin preocupaciones en el techo

Otras canciones del artista:

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos