Nuits d'ébène - Curt Close
С переводом

Nuits d'ébène - Curt Close

Альбом
Le Vent Se Lève
Год
2001
Язык
`Francés`
Длительность
253890

A continuación la letra de la canción Nuits d'ébène Artista: Curt Close Con traducción

Letra " Nuits d'ébène "

Texto original con traducción

Nuits d'ébène

Curt Close

Оригинальный текст

Je ne suis plus personne, quelques pas qui résonnent dans une rue déserte

Moi tout ce qu’il me reste, tout ce qui m’attend, c’est un piano blanc

Je rentre chez moi, quand le soleil n’est plus là,

Quelqu’un d’autre a-t-il, autrefois,

Sur ce clavier posé les doigts …

Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes

Commes toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je cris, mon amour et ma haine, les mots s’enchaînent,

se nouent, se lient, aux mélodies

Mais au petit matin, devant le piano, je reste KO

Je ne me souviens de rien, ni paroles, ni musiques, amnésique

J 'attends le soir, d'être seul dans le noir

Mes mains chercheront les accords,

Comme elles cherchent en vain ton corps

Je ne sais plus qui je suis…

Ai-je vécu une autre vie…

Le jour je crève et je fais de mauvais rêves,

Quelqu’un d’autre, a-t-il, autrefois,

Sur ce clavier, posé les doigts

Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes

Comme toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je crie, mon amour et ma haine les mots s’enchaînent, toute la nuit

Sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes, comme toutes les nuits

Sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je crie mon amour et ma haine,

Les mots s’enchaînent, se nouent, se lient, aux mélodies.

Mais au petit matin, il ne reste plus rien, de mes insomnies…

Перевод песни

Ya no soy nadie, unos pasos resonando en una calle desierta

Yo todo lo que me queda, todo lo que estoy esperando es un piano blanco

Me voy a casa, cuando el sol se ha ido,

¿Alguien más alguna vez

En este teclado pon tus dedos...

Toda la noche en marfil y ébano rompo mis cadenas

Como todas las noches, en marfil y ébano me vuelvo loco

Entonces grito, mi amor y mi odio, las palabras se suceden,

anudar, atar, a las melodías

Pero en la madrugada, frente al piano, me quedo KO

No recuerdo nada, ni letra, ni música, amnésico

Espero la tarde, para estar solo en la oscuridad

Mis manos buscarán las cuerdas,

Mientras buscan en vano tu cuerpo

ya no se quien soy...

¿He vivido otra vida...

Durante el día me muero y tengo pesadillas,

¿Alguien más alguna vez

En este teclado, pon tus dedos

Toda la noche en marfil y ébano rompo mis cadenas

Como todas las noches, en marfil y ébano me vuelvo loco

Así que grito, mi amor y mi odio, las palabras continúan, toda la noche

Sobre marfil y ébano rompo mis cadenas, como todas las noches

En marfil y ébano me vuelvo salvaje

Entonces grito mi amor y mi odio,

Las palabras están ligadas, anudadas, ligadas, a las melodías.

Pero en la madrugada, ya no queda nada, de mi insomnio...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos