The Bitter End - Cursive
С переводом

The Bitter End - Cursive

  • Альбом: Dorothy At Forty

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción The Bitter End Artista: Cursive Con traducción

Letra " The Bitter End "

Texto original con traducción

The Bitter End

Cursive

Оригинальный текст

When the bitter end arrives

Will we be at war or sadly, madly in love?

Will we beg for one more night?

Or will we have our bags packed

Waiting at the door?

When the bitter end arrives

Will it be a finish line or a starting gate?

Brass and pearl, or maggots and dirt --

Bittersweet or just desserts?

When you didn’t answer your phone

I knew there was something wrong;

You’d been a wreck all week

When it’s unbearable

The more unavailable the world can often seem

When the bitter end arrives

Will we be exhausted or will we toss and turn?

Will we claw out our eyes?

Or will we simply close them

And let sleep seep in?

When your bitter end arrived

You could’ve at least

Chicken-scratched some cliched note:

«on the razor’s edge»

«at the end of your rope»

«the bitter pills you just had to swallow.»

When you didn’t answer your phone

Suddenly the last time we spoke

Became the last time we spoke

What would I have said if I knew

Just how desperate the situation was?

But I know that I knew --

Such overstated clues --

You stopped eating, kept drinking

Stopped showing up for work

When you’re alone, did you utter dying words?

Why’d the bitter end have to come?

Why’d the bitter end have to come for you?

So sad, so soon

When your bitter end came around

Did you wonder how your sentence would sound?

An exclamation or a question mark?!

Перевод песни

Cuando llega el amargo final

¿Estaremos en guerra o tristemente, locamente enamorados?

¿Pediremos una noche más?

O haremos nuestras maletas empacadas

¿Esperando en la puerta?

Cuando llega el amargo final

¿Será una línea de meta o una puerta de salida?

Bronce y perla, o gusanos y suciedad...

¿Agridulce o solo postres?

Cuando no contestaste tu teléfono

Sabía que algo andaba mal;

Has sido un desastre toda la semana

cuando es insoportable

Cuanto más inaccesible puede parecer el mundo a menudo

Cuando llega el amargo final

¿Estaremos exhaustos o daremos vueltas?

¿Nos sacaremos los ojos?

¿O simplemente los cerraremos?

¿Y dejar que el sueño se filtre?

Cuando llegó tu amargo final

Podrías haber al menos

Chicken rayó alguna nota cliché:

«en el filo de la navaja»

«al final de tu cuerda»

«las píldoras amargas que tenías que tragar».

Cuando no contestaste tu teléfono

De repente, la última vez que hablamos

Se convirtió en la última vez que hablamos

¿Qué hubiera dicho si hubiera sabido

¿Qué tan desesperada era la situación?

Pero sé que sabía...

Pistas tan exageradas...

Dejaste de comer, seguiste bebiendo

Dejó de presentarse al trabajo

Cuando estás solo, ¿pronunciaste palabras de muerte?

¿Por qué tuvo que llegar el final amargo?

¿Por qué tuvo que llegar el amargo final para ti?

Tan triste, tan pronto

Cuando llegó tu amargo final

¿Te preguntaste cómo sonaría tu frase?

¿Una exclamación o un signo de interrogación?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos