Nabai' - I Cugini Di Campagna
С переводом

Nabai' - I Cugini Di Campagna

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Nabai' Artista: I Cugini Di Campagna Con traducción

Letra " Nabai' "

Texto original con traducción

Nabai'

I Cugini Di Campagna

Оригинальный текст

Seduto in terra quel bambino

con tante mosche intorno al naso

al mondo, ormai, non ha nessuno

la pelle nera, èquasi un peso.

Gli occhioni pieni di paura

stanno fissando un carrarmato

e si domandano allora:

«Dio mio, perchèio sono nato?»

Chissàche sarà, di quel bambino lontano.

Chissàche sarà, se non gli tendi la mano.

Chissàche sarà, se non alziamo la voce

per far tornare la pace… chissàche sarà!

Sua madre un giorno, in mezzo al fango

fu violentata da qualcuno

ècosì, che lui venne al mondo

fra tanta fame e senza un dono.

Le braccia tese verso al cielo

per un cucchiaio di farina

e l’esistenza appesa ad un filo

che si assottiglia, ogni mattina.

Chissàche sarà, di quel bambino lontano.

Chissàche sarà, se non gli tendi la mano.

Chissàche sarà, se non alziamo la voce

per far tornare la pace… chissàche sarà!

Ma se il colore della pelle

per noi fàtanta differenza

gettiamoci, dietro le spalle

la nostra ultima speranza.

Перевод песни

Sentado en el suelo ese niño

con tantas moscas alrededor de la nariz

en el mundo, a estas alturas, no tiene a nadie

la piel negra es casi una carga.

Los grandes ojos llenos de miedo

ellos están mirando un tanque

y luego preguntarse:

"Dios mío, ¿por qué nací?"

Quién sabe qué pasará con ese niño lejano.

Quién sabe lo que será, si no tiendes la mano.

Quién sabe qué será, si no levantamos la voz

para restaurar la paz... ¡quién sabe lo que será!

Su madre un día, en medio del lodo

ella fue violada por alguien

así vino al mundo

entre tanta hambre y sin regalo.

Brazos extendidos hacia el cielo

por una cucharada de harina

y la existencia pende de un hilo

que adelgaza, todas las mañanas.

Quién sabe qué pasará con ese niño lejano.

Quién sabe lo que será, si no tiendes la mano.

Quién sabe qué será, si no levantamos la voz

para restaurar la paz... ¡quién sabe lo que será!

Pero si el color de la piel

para nosotros hace mucha diferencia

arrojémonos, a nuestras espaldas

nuestra última esperanza.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos