
A continuación la letra de la canción Jk Artista: Crywank Con traducción
Texto original con traducción
Crywank
Yes, I know, I think I am a joke, I know I am a joke, I am a joke somewhere
But I don’t really care, well maybe I do care, but if they know that I care
they will tell more jokes about me
Yes, I know, I’m easily provoked, I try to play it placid but I just can’t take
a joke
I guess that’s the part that’s funny, I guess I’m a real dummy, as I cannot
hide my upset, I run crying home to mummy
«Mummy, mummy, mummy!
Why are they so cruel?
Why do they all laugh at me when I go to school?
And when I get a job?
And when I leave home?
And when I start a family?
And even when I’m dead?»
Mummy said «poor sweetie what do they say?
After they make a joke do they say JK?»
I said «no» she said «oh!
That’s really bad, I always say JK after having a
laugh»
«Mummy mummy mummy!
What do we do?»
She said «first thing tomorrow we take you out of school
You don’t have to get a job to start a family would be cruel
It is such a pain to have to be related to you»
And then I waited… and I waited… and I waited all day
But mummy never went on to say JK
Yes, I know, I think I am a joke, I know I am a joke, I am a joke somewhere
But I don’t really care, well maybe I do care, but if they know that I care
they will tell more jokes about me
Sí, lo sé, creo que soy una broma, sé que soy una broma, soy una broma en alguna parte
Pero realmente no me importa, bueno, tal vez sí me importa, pero si saben que me importa
contarán más chistes sobre mí
Sí, lo sé, me provocan fácilmente, trato de jugar plácidamente, pero no puedo soportarlo.
una broma
Supongo que esa es la parte divertida, supongo que soy un verdadero tonto, ya que no puedo
ocultar mi malestar, corro llorando a casa de mamá
«¡Mamá, mamá, mamá!
¿Por qué son tan crueles?
¿Por qué todos se ríen de mí cuando voy a la escuela?
¿Y cuando consiga un trabajo?
¿Y cuando salgo de casa?
¿Y cuando formo una familia?
¿E incluso cuando esté muerto?»
Mamá dijo «pobrecito ¿qué dicen?
Después de hacer una broma, ¿dicen JK?»
Yo dije «no», ella dijo «¡oh!
Eso es realmente malo, siempre digo JK después de tener un
reír"
«¡Mamá, mamá, mamá!
¿Qué hacemos?"
Ella dijo «mañana a primera hora te sacamos de la escuela
No tienes que conseguir un trabajo para formar una familia sería cruel
Es un dolor tener que estar relacionado contigo»
Y luego esperé... y esperé... y esperé todo el día
Pero mamá nunca pasó a decir JK
Sí, lo sé, creo que soy una broma, sé que soy una broma, soy una broma en alguna parte
Pero realmente no me importa, bueno, tal vez sí me importa, pero si saben que me importa
contarán más chistes sobre mí
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos