![JAP Battle [Reprise] - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate](https://cdn.ilyrics.net/i/3284758602023925347.jpg)
A continuación la letra de la canción JAP Battle [Reprise] Artista: Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate Con traducción
Texto original con traducción
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
All of our lives you were toxic
Obnoxious
Now though, you’ve brought me from nauseous to naches
I’m proud of you, Bunch
You’re a grown-up, you got this
Kol hakavod, you’re a goddess
Me?!
But you’re so responsible
Career’s on sizzle
Husband, ditto
Three great kiddos
You’ve got competence, class
Plus a skinny-ass waist
And a toned-ass ass
Well, you’ve got a free spirit, which I see and commend
So, like 2 Chainz without the «NZ» at the end
I wish you double chai
For following the tug
Of the heart behind your 36 triple-D jugs
Wow, what a boost for my confidence!
Yeah, I mean, I gotta give it up
I’m pretty good at giving compliments
Nice bubble, Bubbeleh, I really hate to pop it
But nobody’s got a plaudit any hotter than I drop it
This is…
A JAP praise fight
Half affirmation
Half cage fight
Killing you with kindness
Yeah, you’re dang right
It’s a head-to-head yasher koach mazel tov off
You know what?
Let’s squash it, you’re awesome
Seconded!
Same!
Rebecca-wise, my game recognize game
Thanks, I appreciate that
Yeah, I mean, there’s a reason I’m called «Esteem queen Levine»
Can it with the accolades-slash-shade-catapulting
You are the one who is great at adulting
All your hard work, ultimately resulting in triumph
Damn, that’s some sneaky insulting
Skip the emotional judo
I am the B. Knowles-Carter of kudos
I’m the Lebron James of acclaim
Then you might as well call me the Michelle of the kvell
Go to hell!
This is…
A JAP cheer scrimmage
Like a rap battle
But the mirror image
Both of us’ll feel great
When we’re finished
Giving a dope-slap of dap to this JAP…
(Spoken)
Which does stand for Jewish-American Princess, a term that, on one hand,
does reinforce negative, negative stereotypes about both Jews and women but,
on the other hand, is a term that we want to reclaim and own.
Also,
should acknowledge that me saying «dap to this jap» is appropriative and a
little problematic, if we’re being honest
(Sung)
This is touchy stuff and it’s pretty complicated
But I noticed the dynamic and I thought that I should name it
Just like I hated you, but now I kinda like you
This song’s another thing I can see two sides to
Terrific self-awareness
Knock it off, Audra!
You never stop, do you?
Can’t and don’t wanna
You’re a wonderful lady
But an insufferable baby
Should we make out?
What?!
No!
Maybe…
Toda nuestra vida fuiste tóxico
Desagradable
Ahora, sin embargo, me has hecho pasar de náuseas a naches
Estoy orgulloso de ti, Bunch
Eres un adulto, tienes esto
Kol hakavod, eres una diosa
¡¿Me?!
Pero eres tan responsable
La carrera está en llamas
marido, ídem
Tres grandes niños
Tienes competencia, clase
Además de una cintura delgada
Y un culo tonificado
Bueno, tienes un espíritu libre, lo cual veo y felicito.
Entonces, como 2 Chainz sin el «NZ» al final
te deseo doble chai
Por seguir el tirón
Del corazón detrás de tus 36 jarras triple-D
¡Guau, qué impulso para mi confianza!
Sí, quiero decir, tengo que dejarlo
Soy bastante bueno para dar cumplidos.
Bonita burbuja, Bubbeleh, realmente odio reventarla.
Pero nadie tiene un aplauso más caliente que yo.
Este es…
Una pelea de elogios de JAP
Media afirmación
Media pelea en jaula
matarte con amabilidad
Sí, tienes toda la razón
Es un cabeza a cabeza yasher koach mazel tov off
¿Sabes que?
Vamos a aplastarlo, eres increíble
secundado!
¡Mismo!
Rebecca-wise, mi juego reconoce el juego
Gracias, aprecio eso
Sí, quiero decir, hay una razón por la que me llaman «Estima a la reina Levine»
¿Puede con los elogios-slash-shade-catapulting
Tú eres el que es bueno en la adultez.
Todo su arduo trabajo, finalmente resulta en triunfo
Maldición, eso es un insulto furtivo
Sáltate el judo emocional
Soy el B. Knowles-Carter de felicitaciones
Soy el Lebron James de la aclamación
Entonces también podrías llamarme la Michelle de los kvell
¡Vete al infierno!
Este es…
Un juego de porristas de JAP
Como una batalla de rap
Pero la imagen del espejo
Ambos nos sentiremos genial
cuando hayamos terminado
Dándole una bofetada de dap a este JAP...
(Hablado)
Que significa Princesa Judía-Americana, un término que, por un lado,
refuerza los estereotipos negativos sobre los judíos y las mujeres pero,
por otro lado, es un término que queremos recuperar y apropiarnos.
También,
debería reconocer que yo diciendo «dap to this jap» es apropiado y un
un poco problemático, si somos honestos
(Cantado)
Esto es algo delicado y bastante complicado.
Pero noté la dinámica y pensé que debería nombrarlo
Al igual que te odiaba, pero ahora me gustas un poco
Esta canción es otra cosa que puedo ver en dos lados
Fantástica autoconciencia
¡Ya basta, Audra!
Nunca paras, ¿verdad?
no puedo y no quiero
Eres una dama maravillosa
Pero un bebé insufrible
¿Deberíamos besarnos?
¡¿Qué?!
¡No!
Quizás…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos