
A continuación la letra de la canción More Than an Echo Artista: Con traducción
Texto original con traducción
I wish we could’ve been there
I never could shed yesterday’s skin
When the «until next times» turn into «I may never see you agains» we vow to
remember that
It’ll always be more than a sound to us and we’ll hold close every word we said
It’s in the action and the first step you take when you walk off that plank
And you know that it’s over but it’s truly just beginning
It’s that conflicting feeling that strikes when you haven’t slept in days
And you’re left stumbling out of the van half-awake
Knowing an old familiar face will redeem that faith before morning steals us
away
Maybe (maybe) we walk off with dignity
Every fight outweighed by the belief in what this meant
Even if there’s nothing left of you and me here
It was for the kids who lost all faith in this life
And those who beat their heads against the wall
You can take the ideal to the world outside and we’ll kiss these rooms goodbye
As we tip our hats to half-mast flags and moments of silence
And farewell hugs on the steps outside will remind us of what we leave behind
We could still be a movement.
There’s so much more to say
We don’t have to die in Jackson’s shade before the crossing with this marrow of
doubt in our bones
Romanticizing the beliefs we thought we couldn’t hold as we grew older
Old man, can’t you see-
We all ache, we all need, we all mourn, we’re all losing
What is the same of me is the same of you
I’ll hold here
Ojalá hubiéramos estado allí
Nunca pude mudar la piel de ayer
Cuando el "hasta la próxima vez" se convierta en "Puede que nunca te vuelva a ver", prometemos
recuérdalo
Siempre será más que un sonido para nosotros y mantendremos cerca cada palabra que dijimos
Está en la acción y el primer paso que das cuando bajas de esa tabla.
Y sabes que se acabó, pero realmente recién comienza
Es ese sentimiento conflictivo que golpea cuando no has dormido en días.
Y te quedas fuera de la furgoneta medio despierto
Conocer un viejo rostro familiar redimirá esa fe antes de que la mañana nos robe
lejos
Tal vez (tal vez) nos vayamos con dignidad
Cada pelea superada por la creencia en lo que esto significaba
Incluso si no queda nada de ti y de mí aquí
Fue para los niños que perdieron toda fe en esta vida
Y los que se golpean la cabeza contra la pared
Puedes llevar el ideal al mundo exterior y nos despediremos de estas habitaciones.
Mientras nos quitamos el sombrero ante banderas a media asta y momentos de silencio
Y los abrazos de despedida en los escalones exteriores nos recordarán lo que dejamos atrás
Todavía podríamos ser un movimiento.
Hay mucho más que decir
No tenemos que morir a la sombra de Jackson antes del cruce con esta médula de
duda en nuestros huesos
Romantizar las creencias que pensábamos que no podíamos mantener a medida que envejecíamos
Viejo, ¿no puedes ver-
Todos sufrimos, todos necesitamos, todos lloramos, todos estamos perdiendo
Lo que es igual para mi es lo mismo para ti
aguantaré aquí
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos