Doberman Pharaoh - Cradle Of Filth
С переводом

Doberman Pharaoh - Cradle Of Filth

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:03

A continuación la letra de la canción Doberman Pharaoh Artista: Cradle Of Filth Con traducción

Letra " Doberman Pharaoh "

Texto original con traducción

Doberman Pharaoh

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

To and fro, through freeze and thaws

From zenith to nadir

The universal tug of war

Saw lines drawn in the sands appear

Divisions of a promised land

And Hell for those that dwelt

Beneath a Pharaoh’s granite hand

Where death wed something else

Millennia swam passed

Since the covened Ark

Ran aground on Ararat…

But anew, tempered shadows grew

Out of Midian, strewing fear

Over verdant lawns, the resurgent storms

Led a desert son to sear

From the palace orchard I espied…

(Where swooning trees and moonless beams vied

For the painted eye of the royal bride

Whose gliding curves were deified)

…beyond Her grace where love would die

Wretched destiny arrive

Back and forth the prophet came

Riddled with a tongue of plagues

That would render might Egypt lame

If the rage of God stayed unassuaged…

I listened with a heavy heart

But unveiled to the threats

This Hebrew in a jackal’s mask

Would dredge into effect

Thenceforth the Nile reddened

S if Set stretched His hand

To beset the damned

And bruised with flies

The skies grew leadened

But these miracles, feared

Were all but reared

By nature, whose law alone

Stood that revered

This hysteria passed, but still the mark

Of Yahveh burned on in the dark

One final time, on the steps to the shrine

Of Thoth, I twined with fate

«Let my people go»

«Still my word is no»

«Then Death shall be the deciding plague»

Since the crimes divine I left behind

I’d warred with every tribe that plied

In holy vestament, but with time

Bored sore of clawing what was mine

I laid my bones and made my throne

With a view to paradise

Thenceforth the heavens deafened

As if great beasts

Were unleashed to feast on man

And with carrion span

Michael was weaponed

To descend with scorn

A dark reform

Through Pi-Ramses

Skinning mine and Her firstborn

Thus suspiria passed each sacred mark

Of Yahveh, bleeding in the dark

With nauseous dawn, a cry, forlorn

Unified from plazas deep

The prophet’s curse

Far worse had worked

To wrest the war in me from sleep

Drowned in light, a downward light

Bathed the snaking exodus

Through the wilderness

As the Aeons crept

Impressed with fresh bloodlust

Перевод песни

De ida y vuelta, a través de congelación y descongelación

Del cenit al nadir

El tira y afloja universal

Aparecen líneas de sierra dibujadas en la arena

Divisiones de una tierra prometida

Y el infierno para los que habitaron

Debajo de la mano de granito de un faraón

Donde la muerte se casó con algo más

Pasaron milenios nadando

Desde el Arca Covened

Encalló en Ararat…

Pero de nuevo, las sombras templadas crecieron

Fuera de Madián, esparciendo miedo

Sobre céspedes verdes, las tormentas resurgentes

Llevó a un hijo del desierto a sear

Desde el huerto del palacio espié…

(Donde los árboles desmayados y los rayos sin luna rivalizaban

Para el ojo pintado de la novia real

Cuyas curvas deslizantes fueron deificadas)

…más allá de Su gracia donde el amor moriría

Llega el destino miserable

De ida y vuelta el profeta vino

Acribillado con una lengua de plagas

Eso dejaría a Egipto cojo

Si la ira de Dios no se calmara...

Escuché con un corazón pesado

Pero desvelado a las amenazas

Este hebreo con máscara de chacal

Dragaría en efecto

A partir de entonces el Nilo enrojeció

S si Set estiró Su mano

Para acosar a los condenados

Y magullado con moscas

Los cielos se volvieron plomizos

Pero estos milagros, temidos

Fueron casi criados

Por naturaleza, cuya ley sola

Se puso de pie que venerado

Esta histeria pasó, pero aún la marca

De Yahveh encendido en la oscuridad

Una última vez, en los escalones del santuario

De Thoth, me entrelacé con el destino

"Deja ir a mi gente"

«Aún así mi palabra es no»

«Entonces la Muerte será la plaga decisiva»

Desde los crímenes divinos que dejé atrás

Luché con todas las tribus que surcaban

En vestidura sagrada, pero con el tiempo

Aburrido de arañar lo que era mio

puse mis huesos e hice mi trono

Con vistas al paraíso

A partir de entonces los cielos ensordecieron

Como si grandes bestias

Fueron desatados para darse un festín con el hombre

Y con lapso de carroña

Michael estaba armado

Descender con desprecio

Una reforma oscura

A través de Pi-Ramsés

Desollando el mío y su primogénito

Así pasó suspiria cada marca sagrada

De Yahveh, sangrando en la oscuridad

Con un amanecer nauseabundo, un llanto, desolado

Unificado desde plazas profundas

La maldición del profeta

Mucho peor había funcionado

Para arrancar la guerra en mí del sueño

Ahogado en la luz, una luz hacia abajo

Bañado el éxodo serpenteante

a través del desierto

Mientras los Aeones se arrastraban

Impresionado con sed de sangre fresca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos