Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 1972
  • Язык: sueco
  • Длительность: 1:52

A continuación la letra de la canción Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 Artista: Cornelis Vreeswijk Con traducción

Letra " Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 "

Texto original con traducción

Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Hin, Hin Håle

En död man vid en påle

Med blod på bröst och lår

Vad ska det bli utav 'en?

Jo, han blir väl begraven

Försvinner utan spår

Mycket död i år

Titta upp på scenen

En ungmö visar benen

Hon visar allt som går

Dock föga lär det båta

Att herrarna blir kåta

Det tror jag ni förstår

Mycket kött i år

Regn, regn raska

Innan allt blir aska

Och hettan blir för svår

Det dundrar och det klampar

Det växer upp små svampar

De sätter sina spår

Uranium i år

Bro, bro breja

Vad skulle du nu säga

Om du min visa får?

Men finns det någon mening

I denna vår förening

Som jag nu föreslår?

Ingen lust i år

Перевод песни

Hin, Hin Hale

Un hombre muerto por una estaca

Con sangre en el pecho y los muslos

¿Qué será de 'uno?

Bueno, será enterrado.

Desaparece sin dejar rastro

muchos muertos este año

Mira hacia el escenario

Una joven enseña las piernas

Ella muestra todo lo que pasa

Sin embargo, pocos aprenden a navegar

Que los hombres se pongan cachondos

creo que lo entiendes

mucha carne este año

Lluvia, lluvia rápido

Antes de que todo se convierta en cenizas

Y el calor se pone demasiado duro

Truena y retumba

Los hongos pequeños están creciendo

dejan su huella

Uranio este año

Hermano, hermano breja

¿Qué dirías ahora?

Si obtiene mi visa?

Pero, ¿hay algún significado?

En esta nuestra unión

Como sugiero ahora?

Sin ganas este año

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos