Fåglar - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Fåglar - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2012
  • Язык: sueco
  • Длительность: 2:38

A continuación la letra de la canción Fåglar Artista: Cornelis Vreeswijk Con traducción

Letra " Fåglar "

Texto original con traducción

Fåglar

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Fåglar som är gamla har en egen skog

Fåglar som är sjuka sjunger ingenting

Fåglar som är kära köper ingen ring

Fåglar sitter aldrig på fågelkrog

Fåglarnas själar vet aldrig fåglar av

Fåglar som är döda har ingen grav

Den som var en fågel syntes inte till

Och hon som fick vingar flög genast bort

Fåglar som kan minnas är en sällsam sort

Själv kan ingen flyga när man vill

Fåglarnas farfar äter upp råa ägg

Fåglar som är sorgsna odlar skägg

Farfars papegoja är jävligt klok

Han har alltid varit olyckligt kär

Ingen fågel fattar vad han begär

Men nånstans är någonting på tok

Fåglar som kan flyga, visst älskar jag er

Men jag kommer aldrig att flyga mer

Перевод песни

Los pájaros que son viejos tienen un bosque propio

Los pájaros que están enfermos no cantan

Los pájaros enamorados no compran un anillo

Los pájaros nunca se sientan en comederos para pájaros.

Las almas de los pájaros nunca conocen a los pájaros de

Los pájaros que están muertos no tienen tumba

El que era pájaro no se vio

Y la que tenía alas voló inmediatamente

Las aves que pueden recordar son una raza rara.

Nadie puede volar solo cuando quiere.

El abuelo de los pájaros come huevos crudos.

A los pájaros que están tristes les crece barba

El loro del abuelo es muy sabio

Siempre ha estado infelizmente enamorado.

Ningún pájaro entiende lo que pide

Pero en algún lugar, algo anda mal.

Aves que pueden volar, seguro que te amo

Pero nunca volveré a volar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos