Begravningsannonsblues - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Begravningsannonsblues - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2000
  • Язык: sueco
  • Длительность: 2:10

A continuación la letra de la canción Begravningsannonsblues Artista: Cornelis Vreeswijk Con traducción

Letra " Begravningsannonsblues "

Texto original con traducción

Begravningsannonsblues

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Jag måste tyvärr tala om för er att jag är ännu vaken

Med andra ord jag är tyvärr ej död ännu min vän

Vid tillfälle amigo får ni gärna nämna saken

Och informera läsekretsar att jag lever än

Ja lever gör min kropp och själ

När det härnäst ska tas farväl:

Så ringer jag strax före

Det kostar ej fem öre

Förvisso har jag rest rätt långt och ödslat mina krafter

Men resa är nödvändigt eller hur, inte sant?

Om resan gör en törstig ja då finns det vissa safter

Som verkar rätt uppiggande så vitt ur vägens brant

Och kanske att man nickar till

Och vaknar upp och har gått vill

Ja morgnarna är kalla

Det vet ju nästan alla

Att här och där det finns små fina ställen

Där solen plötsligt lyser varmt och allt är varmt och gott

Och dagen går med lätt behag och plötsligt faller kvällen

Och har du stet så somnar du så behändigt och så smått

Och vem vill inte vara där

Och slippa ränder och besvär

Ja vem vill inte veta

Vad en så'n stet kan heta

Men en gång till Viktoria jag är ej en av liden

Du får gå omkring i badet bra är afton käre bror

Men jag har ingen Gloria, jag har ej gått ur tiden

Dessutom är jag inte dummare än du tror

Ja jag är kvar i detta land

Så skriv en rad nå'n gång ibland

Misshandla skrivmaskinen

Och hälsa alla slynen

Ja jag är kvar i detta land

Så skriv en rad nå'n gång ibland

Misshandla skrivmaskinen

Och hälsa alla slynen

Перевод песни

Lamento decirte que sigo despierto

En otras palabras, lamentablemente aún no estoy muerto, amigo.

De vez en cuando, amigo, eres bienvenido a mencionar el asunto.

E informar a los lectores que todavía estoy vivo

Sí vivir hace mi cuerpo y alma

Cuándo es la próxima vez para decir adiós:

Entonces llamaré justo antes

No cuesta cinco centavos

Ciertamente he viajado bastante lejos y he desperdiciado mis fuerzas

Pero viajar es necesario ¿no?

Si el viaje da sed sí entonces hay ciertos jugos

Lo que parece bastante estimulante dada la pendiente de la carretera.

Y tal vez asientes

Y se despierta y se pierde

Sí, las mañanas son frías.

Casi todo el mundo sabe que

Que aquí y allá hay pequeños lugares bonitos

Donde el sol de repente brilla cálidamente y todo es cálido y delicioso

Y el día pasa con facilidad y de repente cae la tarde

Y si tienes la cama, te duermes tan fácil y tan poco

y quien no quiere estar ahi

Y evita rayas y problemas

Bueno, ¿quién no quiere saber?

¿Cómo se puede llamar un lugar así?

Pero una vez más Viktoria no soy de los que sufren

Puedes caminar en el baño, bueno, es de noche, querido hermano.

Pero no tengo Gloria, no he salido del tiempo

Además, no soy más tonto de lo que crees.

Sí, todavía estoy en este país.

Así que escribe una línea de vez en cuando

Abusar de la máquina de escribir

Y hola a todas las zorras

Sí, todavía estoy en este país.

Así que escribe una línea de vez en cuando

Abusar de la máquina de escribir

Y hola a todas las zorras

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos