A continuación la letra de la canción Bonne idée Artista: Corneille Con traducción
Texto original con traducción
Corneille
Un début de janvier, si j’ai bien su compter
Reste de fête ou bien vœux très appuyés
De Ruth ou de Moïshé, lequel a eu l’idée?
Qu’importe si j’ai gagné la course, et parmi des milliers
Nous avons tous été vainqueurs, même le dernier des derniers
Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
Au creux de nos mères qu’il fait bon mûrir
Et puis j’ai vu de la lumière alors, j’suis sorti
Et j’ai dit, bonne idée
(J'ai dit, bonne idée)
Y’avait du soleil, des parfums, de la pluie
Chaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Des routes et des motards et des matches de rugby
Des spaghetti, Frédéric Dard et Johnny Winter aussi
On m’a dit c’est qu’une étincelle avant l’obscurité
Juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Des frères, des tendres, des trésors à chercher
Des vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
J’me suis dit, bonne idée
(Je me suis dit, bonne idée)
Et puis y’a toi qui débarque en ouvrant grand mes rideaux
Et des flots de couleurs éclatent et le beau semble bien plus beau
Et rien vraiment ne change mais tout est différent
Comme ces festins qu’on mange seul ou en les partageant
(Bonne idée)
Je marchais au hasard le soir était tombé
Avec mon sac et ma guitare j'étais un peu fatigué
Tout était si désert, où me désaltérer?
Et puis j’ai vu de la lumière et je vous ai trouvés
Bonne idée
A principios de enero, si supiera contar bien
Resto de celebración o deseos muy fuertes
Rut o Moisés, ¿a quién se le ocurrió la idea?
No importa si gané la carrera, y entre miles
Todos hemos salido victoriosos, incluso el último de los últimos
Una vez al menos lo mejor, los que nacimos
En el hueco de nuestras madres que bueno es madurar
Y luego vi la luz, así que salí
Y dije, buena idea
(Dije, buena idea)
Había sol, perfumes, lluvia
Cada día un nuevo despertar, cada día otra noche
Carreteras y ciclistas y partidos de rugby.
Spaghetti, Frédéric Dard y Johnny Winter también
Me dijeron que es solo una chispa antes de la oscuridad
Solo un paso, un arcoíris, una tontería extraña
Hermanos, tiernos, tesoros a buscar
Mareos por tomar, por entender y niñas por acariciar
me dije a mi mismo, buena idea
(Pensé para mis adentros, buena idea)
Y luego estás tú que llegas abriendo de par en par mis cortinas
Y brotan corrientes de color y lo bello parece mucho más bello
Y nada cambia realmente pero todo es diferente
Como esas fiestas que comemos solos o compartiéndolas
(Buena idea)
Iba caminando al azar la tarde había caído
Con mi bolso y mi guitarra estaba un poco cansado
Todo estaba tan desierto, ¿dónde puedo saciar mi sed?
Y luego vi la luz y te encontré
Buena idea
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos