
A continuación la letra de la canción A Howling Dust Artista: Cormorant Con traducción
Texto original con traducción
Cormorant
The soil here is hard in summer
so I buried my father in a tomb of rocks,
a plot behind St. Catherine’s church
to lay rest the gilded dreams of pitiable men.
With gold found to the North,
Quartzburg drove out its whores,
its foreigners and roughnecks.
They settled this camp.
Pa left every day to mine.
I’d follow him to the gulch,
my pan and shovel in hand,
a child devoted to riches.
The Mexicans often staged
bull and bear fights near the bar.
They kept a boy entertained
when there were no hangings to enjoy.
The Cantonese flooded the quarries,
working for less than the Whites.
My father would curse the Orientals,
yet came home reeking of opium.
A group of my friends and I
left to explore the creek.
The Chinaman kneeled there,
gleaning for gold.
We mocked him, and pushed him,
I prodded him with my knife.
He gripped his revolver
and fired in the air.
The errant bullet
ricocheted off of a stone
and grazed my leg.
I ran back bawling
to the town.
Mobs
surround
the crying Chinaman,
Father clutching the noose.
Law
arrived.
The sheriff demanded
that he be jailed and properly tried.
Gangs amassed
late at night
outside the jail.
Father led,
rope in hand,
prey in his cell.
Soothing lies.
Tempted with
tobacco leaves,
the Chinese
reached his arm
through the bars.
The lynch mob swiftly grabbed
the gleaner’s exposed hand.
Father wrapped the collar
around his neck.
The horde yanked on the rope,
Chinaman dragged and choked,
his brains dashed upon the wall.
Soon all the gold mines dried
but that blood never did.
Red still stains the jail cell wall.
Father was never tried,
none mourn a foreigner,
but I saw guilt in his eyes.
With all the riches spent,
the people left the town
yet I stayed to dwell here still.
When Father died of drink
I did not weep for him.
I pray the grave unburdens his sins.
I pray that someone will remain to bury me.
I pray that someone will remain.
El suelo aquí es duro en verano
entonces enterré a mi padre en una tumba de rocas,
una parcela detrás de la iglesia de Santa Catalina
para dejar descansar los sueños dorados de los hombres compasivos.
Con oro encontrado al norte,
Quartzburg expulsó a sus prostitutas,
sus extranjeros y matones.
Establecieron este campamento.
Pa salía todos los días a lo mío.
Lo seguiría hasta el barranco,
mi sartén y mi pala en la mano,
un niño dedicado a las riquezas.
Los mexicanos a menudo escenificaban
peleas de toros y osos cerca del bar.
Mantuvieron a un niño entretenido
cuando no había ahorcamientos para disfrutar.
Los cantoneses inundaron las canteras,
trabajando por menos que los blancos.
Mi padre maldeciría a los orientales,
sin embargo, llegó a casa apestando a opio.
Un grupo de mis amigos y yo
izquierda para explorar el arroyo.
El chino se arrodilló allí,
buscando oro.
Nos burlamos de él y lo empujamos,
Lo pinché con mi cuchillo.
Agarró su revólver
y disparó al aire.
la bala errante
rebotó en una piedra
y me rozó la pierna.
volví corriendo llorando
hacia el pueblo.
turbas
rodear
el chino llorando,
Padre agarrando la soga.
Ley
llegado.
El alguacil exigió
que sea encarcelado y debidamente juzgado.
pandillas acumuladas
tarde en la noche
fuera de la cárcel.
Padre dirigido,
cuerda en mano,
presa en su celda.
Mentiras relajantes.
tentado con
hojas de tabaco,
el chino
alcanzó su brazo
a través de los barrotes.
La turba del linchamiento agarró rápidamente
la mano expuesta del espigador.
Padre envolvió el collar
Alrededor de su cuello.
La horda tiró de la cuerda,
chino arrastrado y ahogado,
sus sesos se estrellaron contra la pared.
Pronto todas las minas de oro se secaron
pero esa sangre nunca lo hizo.
El rojo todavía tiñe la pared de la celda de la cárcel.
Padre nunca fue juzgado,
ninguno llora a un extranjero,
pero vi culpabilidad en sus ojos.
Con todas las riquezas gastadas,
la gente se fue del pueblo
sin embargo, me quedé para morar aquí todavía.
Cuando el padre murió de la bebida
No lloré por él.
Ruego que la tumba descargue sus pecados.
Rezo para que alguien se quede para enterrarme.
Rezo para que alguien se quede.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos