A continuación la letra de la canción Sonnets From The Portuguese Artista: Corey Hart Con traducción
Texto original con traducción
Corey Hart
Oh na, na, oh no Oh yea
Forgive my reveries of rapturous days in December
Indulge me if I cut a single orchid in your name
Perhaps my senses are a kaleidoscope forever yearning
And I am all at once so helpless to dissuade
It turns and turns a thousand days
(The love you give, the love you give)
With wings to lift my spirit high
(The love you give oh)
Across the desert hills
My path was marked by stars above me Moonlit desires to trace our figures in the sand
Smooth alabaster carpet flying slowly
And we are free to set our souls out to the wind
It turns and turns a thousand days
(The love you give, the love you give)
With wings to lift my spirit high
(The love you give oh, eh)
Oh yea
The love you give
Blowing my mind
See the locket in your name
Forgive my revelry
Standing still here alone
Oh Enchanted, standing still
In the honey-mustard fields of India
Forever warm December breezes in our hearts
The truest lines ever discovered you found to bring me
«Sonnets from the Portuguese»
Only lovers can explain
Lovers can explain
(The love you give, the love you give)
It turns and turns a thousand days
(The love you give, the love you give)
(The love you give, the love you give)
With wings to lift my spirit high
(The love you give, oh no, no)
It turns and turns a thousand days
Love you give
Oh na, na, oh no Oh sí
Perdona mis ensoñaciones de días de éxtasis en diciembre
Consiénteme si corto una sola orquídea en tu nombre
Tal vez mis sentidos son un caleidoscopio siempre anhelando
Y soy de repente tan impotente para disuadir
Da vueltas y vueltas mil días
(El amor que das, el amor que das)
Con alas para elevar mi espíritu alto
(El amor que das oh)
A través de las colinas del desierto
Mi camino estaba marcado por estrellas sobre mí Deseos iluminados por la luna de trazar nuestras figuras en la arena
Suave alfombra de alabastro que vuela lentamente
Y somos libres de poner nuestras almas al viento
Da vueltas y vueltas mil días
(El amor que das, el amor que das)
Con alas para elevar mi espíritu alto
(El amor que das oh, eh)
oh si
el amor que das
Volando mi mente
Ver el relicario a tu nombre
Perdona mi jolgorio
De pie todavía aquí solo
Oh encantada, quedándote quieta
En los campos de miel y mostaza de la India
Siempre cálidas brisas de diciembre en nuestros corazones
Las líneas más verdaderas jamás descubiertas que encontraste para traerme
«Sonetos del portugués»
Sólo los amantes pueden explicar
Los amantes pueden explicar
(El amor que das, el amor que das)
Da vueltas y vueltas mil días
(El amor que das, el amor que das)
(El amor que das, el amor que das)
Con alas para elevar mi espíritu alto
(El amor que das, oh no, no)
Da vueltas y vueltas mil días
amor que das
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos