
A continuación la letra de la canción Vorwort Artista: Coppelius Con traducción
Texto original con traducción
Coppelius
Es ist nicht zu leugnen,
daß in neuerer Zeit, dem Himmel sei’s gedankt!
der Geschmack an der Musik sich immer mehr verbreitet,
so daß es jetzt gewissermaßen zur guten Erziehung gehört,
die Kinder auch Musik lehren zu lassen,
weshalb man denn in jedem Hause,
das nur irgend etwas bedeuten will,
eine Klarinette, wenigstens ein Cello findet.
Nur wenige Verächter
der gewiß schönen Kunst gibt es noch hie und da,
und diesen eine tüchtige Lektion zu geben,
das ist jetzt unser Vorsatz und Beruf.
No se puede negar,
que en los tiempos modernos, ¡gracias al cielo!
el gusto por la música se está extendiendo cada vez más,
para que ahora sea parte de la buena educación, por así decirlo,
que los niños también enseñen música,
por qué entonces en cada casa,
eso solo quiere significar algo
encontrar un clarinete, al menos un violonchelo.
pocos despreciadores
el arte ciertamente hermoso todavía existe aquí y allá,
y darles una buena lección
ese es ahora nuestro propósito y profesión.
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos