Dalmatinka - connect, Jelena Rozga
С переводом

Dalmatinka - connect, Jelena Rozga

Альбом
Moderna Žena
Год
2016
Язык
`bosnio`
Длительность
263020

A continuación la letra de la canción Dalmatinka Artista: connect, Jelena Rozga Con traducción

Letra " Dalmatinka "

Texto original con traducción

Dalmatinka

connect, Jelena Rozga

Оригинальный текст

Išao sam dole na more svako ljeto na ferije

I skakuto sam oko nje ko zeko na baterije

I dan danas sanjam da će ona jednog dana

Biti moja prva dama, moja Michele Obama

A mislio sam da sam vel’ka manga

Nije se ulovila makar bacio sam parangal

I tražio sam onda mali francuski poljubac

Ali srce mi je nabila na trozubac i rekla ovo

Zanima te kako ljubi Dalmatinka

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ali, ja nikad neću i nisam odusto

Kupio sam kartu, dole došo sa busom

Ravno iz Zagreba da ju vodim svojoj kući

Ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući

Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru

I želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru

Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi

Jer ona mi je rekla: «O, jao meni»

Zanima te kako ljubi Dalmatinka (Dalmatinka)

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Slušaj sinko

Znam da već si čuo, al pobijedit će dobrota

I u tome je ljepota ovog zemaljskog života

Jer nije važna svota, niti iz kojeg si kraja

Vidjet ćeš da ljubav različite ljude spaja

Bijela ili plava, sjever ili jug

Uvijek ista priča koja vrti se u krug

Zato glavu gore, nisu potonule lađe

Jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Zanima te kako ljubi Dalmatinka (Dalmatinka)

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

I nema veze šta tvoj stari kaže da sam mlitav ka' kuhana blitva

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka

E-e, Dalmatinka

Перевод песни

Yo bajaba al mar todos los veranos de vacaciones

Y salté a su alrededor como un conejito de batería

Incluso hoy, sueño que ella algún día

Para ser mi primera dama, mi Michele Obama

Y pensé que era un gran manga

Ella no se atrapó a pesar de que tiré un palangre

Y luego pedí un pequeño beso francés

Pero ella golpeó mi corazón en el tridente y dijo esto

Te interesa como ama una mujer dálmata

Será porque nunca me tendrás, así que nunca

Eh, entonces nunca

Corre corre

Amigo, Rozga no dice nada en contra de Split

Él ama a Fureste, pero sólo durante el verano, durante el verano

Ehh, digamos que he visto mejores

Y puedes tomar fotos

dálmata (dálmata)

Eh, dálmata

eres mía, eres mía

dálmata (dálmata)

Eh, dálmata

Pero nunca lo haré y no me he rendido

Compré un boleto, bajé en autobús

Directamente desde Zagreb para llevarla a mi casa

Iría con ella si fuera necesario, incluso nadando.

Porque amo su culo como camarones en buzara

Y quiero navegar el mundo entero con ella en un crucero

Pero me parece que te devuelvo Zagreb

Porque ella dijo: "Oh, lo siento".

¿Te interesa cómo ama a Dalmatinka (Dalmatinka)?

Será porque nunca me tendrás, así que nunca

Eh, entonces nunca

Corre corre

Amigo, Rozga no dice nada en contra de Split

Él ama a Fureste, pero sólo durante el verano, durante el verano

Ehh, digamos que he visto mejores

Y puedes tomar fotos

dálmata

eres mía, eres mía

dálmata (dálmata)

Eh, dálmata

Escucha, hijo

Sé que lo has escuchado antes, pero la bondad ganará

Y ahí radica la belleza de esta vida terrenal.

Porque no importa la cantidad, ni de donde seas

Verás que el amor une a personas diferentes

Blanco o azul, norte o sur

Siempre la misma historia girando en círculo

Así que cabeza arriba, los barcos no se hundieron

Porque esas peleas se detienen cuando se encuentra un alma gemela

Cuando se encuentra un alma gemela

Cuando se encuentra un alma gemela

Cuando se encuentra un alma gemela

¿Te interesa cómo ama a Dalmatinka (Dalmatinka)?

Será porque nunca me tendrás, así que nunca

Eh, entonces nunca

Corre corre

Amigo, Rozga no dice nada en contra de Split

Él ama a Fureste, pero sólo durante el verano, durante el verano

Ehh, digamos que he visto mejores

Y puedes tomar fotos

dálmata (dálmata)

Eh, dálmata

eres mía, eres mía

dálmata (dálmata)

Eh, dálmata

Y no importa lo que diga tu viejo yo soy flojo como las acelgas hervidas

eres mía, eres mía

dálmata

Eh, dálmata

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos