The Bite - Comus
С переводом

The Bite - Comus

  • Альбом: First Utterance

  • Año de lanzamiento: 1970
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:26

A continuación la letra de la canción The Bite Artista: Comus Con traducción

Letra " The Bite "

Texto original con traducción

The Bite

Comus

Оригинальный текст

The wolf’s laugh eerie cracks the humid night air

The rabbit freezes the fox in his lair

The owl hoots shrilly searching the dark

The moon white flangs through the trees tall and stark

Who would emerge on a night like this

Who would loose his bonds and greet the air with a hiss

The battered Christian bow his head in despair

The crown of sharp thorns revealed 'neath his hair

His scrawny body worn thin by the trial

Stands taut and painful on the pilgrim’s last mile

A million fleshy things converge upon the spot

His eye retort the atmosphere is hot

The wolf sniffs ivory fanged he bristles up his spine

The fox smiles knowingly but dares not step out of line

Through the twisting crushing silence the broken Christian creeps

Each footstep like a thunderclap amongst the trunky deeps

No bird makes sound no creature moves to break the gripping air

And the Christian he raises his hand up to his mouth

But for a whisper he cannot dare

The Christian wakes trembling with sweat

The cell’s dark walls stony and wet

Metallic echoes as the bolts are drawn back

The doors swing inwards dull light through the crack

The jailer looks indifferent to him

A routine morning martyr’s death for him

A misty cold sad morning greets the Christian’s haggard grin

The rope is slung and the noose is tied, and Christian’s neck is thin

The block is raised he stands erect, the rope beneath his chin

They pull the block and the Christian drops

He hangs above the sin

Перевод песни

La risa espeluznante del lobo rompe el aire húmedo de la noche

El conejo congela al zorro en su guarida

El búho ulula estridentemente buscando en la oscuridad

La luna blanca flamea a través de los árboles altos y rígidos

¿Quién emergería en una noche como esta?

¿Quién soltaría sus ataduras y saludaría al aire con un silbido?

El cristiano maltratado inclina la cabeza con desesperación.

La corona de espinas afiladas revelada debajo de su cabello

Su cuerpo escuálido desgastado por el juicio

Se mantiene tenso y doloroso en la última milla del peregrino

Un millón de cosas carnosas convergen en el lugar

Su ojo responde que el ambiente está caliente.

El lobo olfatea colmillos de marfil y se le eriza la espina dorsal

El zorro sonríe a sabiendas pero no se atreve a pasarse de la raya.

A través del retorcido y aplastante silencio, el cristiano roto se arrastra

Cada paso como un trueno entre las profundidades del tronco

Ningún pájaro hace sonido, ninguna criatura se mueve para romper el aire cautivador.

Y el cristiano se lleva la mano a la boca

Pero por un susurro no puede atreverse

El cristiano amanece temblando de sudor

Las paredes oscuras de la celda, pedregosas y húmedas.

Ecos metálicos cuando se retiran los pernos

Las puertas se abren hacia adentro, luz opaca a través de la grieta.

El carcelero le mira indiferente

La muerte rutinaria de un mártir matutino para él

Una mañana brumosa, fría y triste saluda la sonrisa demacrada del cristiano.

La cuerda está colgada y la soga atada, y el cuello de Christian es delgado.

El bloque está levantado, él se para erguido, la cuerda debajo de su barbilla.

Tiran del bloque y el cristiano cae

Él cuelga sobre el pecado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos