Берега мечты - COMEDOZ
С переводом

Берега мечты - COMEDOZ

  • Альбом: Прямо по курсу солнце

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Берега мечты Artista: COMEDOZ Con traducción

Letra " Берега мечты "

Texto original con traducción

Берега мечты

COMEDOZ

Оригинальный текст

В небе распускаются флаги, и раскрашивают

Небо над нами цветами наших грёз!

Я на листе бумаги (ей)

Написал ответ на главный вопрос!

Я купил билет на самолёт, как в кинотеатр,

Где лента о счастье крутится вечно —

И мы с тобой в главных ролях

Под огромной звездой!

Под мириадами небесных прожекторов

Мы уплывём к берегам мечты.

Над проспектами и улицами городов —

Туда, где Солнце никогда не сменит дожди!

Туда, где счастье не оставит выбора нам —

Мы уплывём к берегам наших снов,

И волны разнесут нашу песню по городам!

Te lo repito otra vez.

Припев:

Repito otra vez!

Repito otra vez!

Repito otra vez!

Repito otra vez!

Твоя ладонь коснётся моей руки и мы почувствуем ток.

Самолёты, поезда и грузовики сотрут любые расстояния, но

Мы не расстанемся более не на миг, и малиновое небо как в кино!

Только для нас одно на двоих, и желание только одно!

Мы уплывём к берегам мечты

Туда, где Солнце никогда не сменит дожди!

Туда, где счастье не оставит выбора нам.

Awimba we te lo repito otra vez!

Припев:

Repito otra vez!

Repito otra vez!

Repito otra vez!

Repito otra vez!

У, мама;

е, папа

— сотни роз превратятся в слова,

И дожди станут радугой для тебя,

Озаряя мир лучами добра;

О, да!

У, мама;

е, папа

— сотни роз превратятся в слова,

От искры разгорится огонь костра,

Согревать будет наши сердца до конца!

У, мама;

е awimba we.

Перевод песни

Las banderas se despliegan en el cielo y pintan

¡El cielo sobre nosotros es del color de nuestros sueños!

Estoy en un pedazo de papel (ella)

¡Escribí la respuesta a la pregunta principal!

Compré un boleto de avión, como en un cine,

Donde la cinta de la felicidad gira para siempre -

Y tú y yo estamos en los papeles principales

¡Bajo una gran estrella!

Bajo una miríada de focos celestiales

Navegaremos a las costas de los sueños.

Sobre las avenidas y calles de las ciudades -

¡Donde el sol nunca reemplazará a la lluvia!

Donde la felicidad no nos deja elección -

Navegaremos hacia las costas de nuestros sueños,

¡Y las olas llevarán nuestro canto por las ciudades!

Te lo repito otra vez.

Coro:

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

Tu palma tocará mi mano y sentiremos la corriente.

Aviones, trenes y camiones borrarán cualquier distancia, pero

¡No nos separaremos por más de un momento, y el cielo carmesí es como en una película!

¡Solo para nosotros es uno por dos, y solo hay un deseo!

Navegaremos lejos a las costas de los sueños

¡Donde el sol nunca reemplazará a la lluvia!

Donde la felicidad no nos deja elección.

Awimba we te lo repito otra vez!

Coro:

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

¡Repito otra vez!

tú, mamá;

eh papá

— cientos de rosas se convertirán en palabras,

Y las lluvias se convertirán para ti en un arco iris,

iluminando el mundo con rayos de bien;

¡Oh sí!

tú, mamá;

eh papá

— cientos de rosas se convertirán en palabras,

Un fuego se encenderá de una chispa,

¡Calentará nuestros corazones hasta el final!

tú, mamá;

e awimba nosotros.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos