
A continuación la letra de la canción Guerre Fredde Artista: Coma_Cose, Stabber Con traducción
Texto original con traducción
Coma_Cose, Stabber
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai (Lo capirai)
Negli occhi avevi così tanta umanità
Che se avessi pianto sulla luna
L’avresti colonizzata
Altro che russi o americani, altro che sonde
Le nostre guerre fredde riscaldate al microonde
Per non morire di fame, te li ricordi bene
Quei giorni con i crampi nello stomaco
E addominali contratti
Come quelli che a noi, lo sai
Non ci rinnovano mai
Qui nella mia città c'è una astronave fascista (Ah)
Una sala da ballo tutta fatta di marmo
Dove chi si saluta balla l’ultimo tango
E far sembrare così facile (Eh)
Dirsi: «Ciao», «Arrivederci», oppure: «Addio»
Sopra un binario
Io che non so chiudermi la bocca
Figurati un sipario
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai
Malgrado l’inquietudine
Delle tue scelte stupide (Eh)
Che anche se arrivi al culmine
La vita dura un fulmine, eh (Dai)
Dai, alzati dal letto (Yeah)
Collega il petto (Ah) coi cinque sensi
Guarda lo specchio (Ehi)
Chi c'è riflesso?
(Ehi) Due occhi persi (Ehi)
Come gli amici, come un bel ricordo
E non pensare oggi cosa metto
Pensa oggi cosa tolgo, e poi
Esci fuori, urlalo al mondo
Che sei diverso (Che sei diversa)
Arriva in fondo ad ogni sfida
E lascia indietro ogni bara
Come quando il sole cala
E la tua ombra si allontana
Basterebbe dirsi
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai (Yeah)
Malgrado l’inquietudine
Delle tue guerre stupide (Eh)
Che anche se arrivi al culmine
La vita dura un fulmine
Avrei voluto solamente (Ah)
Che mi dicessero fa niente (Eh)
Magari un matto alla stazione
Oppure con una canzone
La tua solitudine è perfetta, ah-ah
La tua solitudine è perfetta
tu soledad
Ya sabes, eso es perfecto
Y lo entenderás (lo entenderás)
Tenías tanta humanidad en tus ojos
¿Y si lloré en la luna?
lo hubieras colonizado
Que no sean rusos o estadounidenses, que no sean sondas
Nuestras guerras frías calentadas en el microondas
Para no pasar hambre te acuerdas bien de ellos
Esos días con calambres estomacales
Y abdominales apretados
Como esos que nosotros, ya sabes
nunca nos renuevan
Aquí en mi ciudad hay una nave fascista (Ah)
Un salón de baile íntegramente de mármol
Donde los que se saludan bailan el último tango
Y haz que parezca tan fácil (Eh)
Diga: "Hola", "Adiós" o "Adiós"
Por encima de una pista
yo que no se callar la boca
Imagina una cortina
tu soledad
Ya sabes, eso es perfecto
Y lo entenderás
A pesar de la inquietud
De tus estúpidas elecciones (Eh)
Que aunque llegues a la cima
La vida dura un rayo, eh (Vamos)
Vamos, sal de la cama (Yeah)
Conecta el pecho (Ah) con los cinco sentidos
Mírate en el espejo (Ey)
¿Quién se refleja?
(Ey) Dos ojos perdidos (Ey)
Como amigos, como un buen recuerdo
Y no pienses lo que llevo puesto hoy
Piensa hoy lo que me quito, y luego
Sal, gritalo al mundo
Que eres diferente (que eres diferente)
Llega al fondo de cada desafío
Y dejar cada ataúd atrás
Como cuando el sol se pone
Y tu sombra se aleja
Sería suficiente decir
tu soledad
Ya sabes, eso es perfecto
Y entenderás (Yeah)
A pesar de la inquietud
De tus estúpidas guerras (Eh)
Que aunque llegues a la cima
La vida dura un rayo
yo solo queria (ah)
Que me dicen (Eh)
Tal vez un loco en la estación
O con una canción
Tu soledad es perfecta, ja, ja
tu soledad es perfecta
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos