Wishing I Had an Umbrella - Color Theory
С переводом

Wishing I Had an Umbrella - Color Theory

Год
2001
Язык
`Inglés`
Длительность
258080

A continuación la letra de la canción Wishing I Had an Umbrella Artista: Color Theory Con traducción

Letra " Wishing I Had an Umbrella "

Texto original con traducción

Wishing I Had an Umbrella

Color Theory

Оригинальный текст

It’s rained for forty days and forty windy nights

In artificial light the storm has paled my skin

And flooded out my eyes

There needs to be a pair of every animal

When will a miracle deliver you to me

And set this ship to sail?

I’m tired of waiting

But I’m still here avoiding the puddles

Wishing I had an umbrella

To shelter myself from this loneliness

My socks are soaked

My fingers are frozen

This is the life that I’ve chosen

And when you’ll come back I can only guess

I’ll be here when you do

The crashing water drops disguise a timid knock

I fumble with the lock and check the door again

But no one’s ever there

The ground has turned to mud

The sky has turned to gray

The night turns into day without a change in hue

I stop and think this through

What if I should leave tomorrow?

What if I should harden up my heart?

What if I should give up hoping?

I’m hardly coping

At last I realize a new day has begun

When like the summer sun you blaze into the room

And melt the clouds away

I wonder if the light is really here to stay

Or will you run away and never come again?

Only time will tell

But I promise that

I’m all done avoiding the puddles

With wishing I had an umbrella

How can one separate false from true?

The warmest sun

The bitterest rainfall

I want to experience it all

There’s no need to shelter myself from you

Перевод песни

Ha llovido durante cuarenta días y cuarenta noches ventosas

En luz artificial la tormenta ha palidecido mi piel

E inundó mis ojos

Tiene que haber un par de cada animal

¿Cuándo un milagro te entregará a mí?

¿Y poner este barco a navegar?

Estoy cansado de esperar

Pero sigo aquí evitando los charcos

Deseando tener un paraguas

Para cobijarme de esta soledad

Mis calcetines están empapados

Mis dedos están congelados

Esta es la vida que he elegido

Y cuando volverás solo puedo adivinar

Estaré aquí cuando lo hagas.

Las gotas de agua que se estrellan disfrazan un tímido golpe.

Busco a tientas la cerradura y reviso la puerta de nuevo

Pero nadie está allí

El suelo se ha convertido en lodo

El cielo se ha vuelto gris

La noche se convierte en día sin cambio de tonalidad

Me detengo y pienso en esto

¿Qué pasa si debo irme mañana?

¿Y si debo endurecer mi corazón?

¿Qué pasa si debo renunciar a la esperanza?

apenas estoy haciendo frente

Por fin me doy cuenta de que ha comenzado un nuevo día

Cuando como el sol de verano brillas en la habitación

Y derretir las nubes

Me pregunto si la luz realmente está aquí para quedarse

¿O huirás y no volverás nunca más?

Sólo el tiempo dirá

Pero te prometo que

He terminado de evitar los charcos.

Con desear tener un paraguas

¿Cómo se puede separar lo falso de lo verdadero?

El sol más cálido

La lluvia más amarga

Quiero experimentarlo todo

No hay necesidad de refugiarme de ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos