Change Of Heart - Colin Donnell
С переводом

Change Of Heart - Colin Donnell

Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
223580

A continuación la letra de la canción Change Of Heart Artista: Colin Donnell Con traducción

Letra " Change Of Heart "

Texto original con traducción

Change Of Heart

Colin Donnell

Оригинальный текст

That’s what I really learned in college to talk

with confidence at parties about things I don’t know

And to act like I’m a rich man when my net worth is actually pretty low

And to never be a fool

To never fall into cliche

To never take my feelings seriously

To know what not to say

So I would never write a love song

I would never speak in rhyme

I would never sing my feelings for a girl in three quarter time

I would never hit a high note followed by a pregnant pause

And I’d never ever ever let myself believe the cause could be love, love, love,

love

Am I a man or just an __ with a good degree?

Am I a man or just an infantilized boy in an expensive t-shirt?

When I began to think I was better than Armado and his cliched love songs

No I would never sigh or swoon or ever be a love-lorn fool

I am too aware of irony

That’s what we learned in school

But now I see the life I tried to buttress with that learning

There’s a trophy wife and a soul-killing job all to justify your earnings

What I really learned in college to care too much what people say

To use my words to mock or hide behind and never give myself away

But I look at her and wonder why we try to live sequestered

Did I think my heart would listen to my mind and be unpestered by love

Maybe I’m having a change of heart, sweet Rosaline

I don’t wanna play the part that I was given

You turn every cliche to art

It’s like I never knew the words before

Yes, I will write for you a sonnet and my verse will not be free

I will leave my heart upon it in a cliche minor key

Cuz she makes each cliche true and now my heart is in her hands

My heart’s on fire

My heart’s an open book

My heart is on my sleeve

She warms the cockles of my heart

I don’t know what the f that means

Well I will love right

Sigh, pray, __ and groan

She makes me want to sing

I’ll sing every day

It’s like she makes everything into a cliche

My love, you make me feel like a king

(Not my best friend the king, but a proverbial king)

You make me think about wedding rings and lots of bling and other things

And love, love, love, love

I’m having a change of heart.

Перевод песни

Eso es lo que realmente aprendí en la universidad a hablar

con confianza en las fiestas sobre cosas que no sé

Y actuar como si fuera un hombre rico cuando mi patrimonio neto es bastante bajo

Y nunca ser un tonto

Para nunca caer en el cliché

Nunca tomar mis sentimientos en serio

Para saber qué no decir

Así que nunca escribiría una canción de amor

Nunca hablaría en rima

Nunca cantaría mis sentimientos por una chica en tres cuartos de tiempo

Nunca tocaría una nota alta seguida de una pausa embarazada

Y nunca jamás me permitiría creer que la causa podría ser amor, amor, amor,

amar

¿Soy un hombre o solo un __ con un buen título?

¿Soy un hombre o solo un niño infantilizado con una camiseta cara?

Cuando comencé a pensar que era mejor que Armado y sus canciones de amor clichés

No, nunca suspiraría ni me desmayaría ni sería un tonto enamorado

Soy demasiado consciente de la ironía

Eso es lo que aprendimos en la escuela

Pero ahora veo la vida que traté de reforzar con ese aprendizaje

Hay una esposa trofeo y un trabajo que mata el alma, todo para justificar tus ganancias

Lo que realmente aprendí en la universidad a preocuparme demasiado por lo que dice la gente

Usar mis palabras para burlarme o esconderme y nunca delatarme

Pero la miro y me pregunto por qué tratamos de vivir secuestrados

¿Pensé que mi corazón escucharía a mi mente y no sería molestado por el amor?

Tal vez estoy teniendo un cambio de corazón, dulce Rosaline

No quiero hacer el papel que me dieron

Conviertes cada cliché en arte

Es como si nunca supiera las palabras antes

Sí, te escribiré un soneto y mi verso no será libre

Dejaré mi corazón en él en un tono menor cliché

Porque ella hace realidad cada cliché y ahora mi corazón está en sus manos

Mi corazón está en llamas

Mi corazón es un libro abierto

Mi corazón está en mi manga

Ella calienta los berberechos de mi corazón

no se que carajos significa eso

Bueno, amaré bien

Suspira, reza, __ y gime

Ella me da ganas de cantar

cantaré todos los días

Es como si ella convirtiera todo en un cliché.

Mi amor, me haces sentir como un rey

(No mi mejor amigo el rey, sino un rey proverbial)

Me haces pensar en anillos de boda y muchas joyas y otras cosas.

Y amor, amor, amor, amor

Estoy teniendo un cambio de corazón.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos