Tumbling Down - Cockney Rebel, Steve Harley
С переводом

Tumbling Down - Cockney Rebel, Steve Harley

Альбом
Make Me Smile: The Best of Steve Harley & Cockney Rebel
Год
1992
Язык
`Inglés`
Длительность
355200

A continuación la letra de la canción Tumbling Down Artista: Cockney Rebel, Steve Harley Con traducción

Letra " Tumbling Down "

Texto original con traducción

Tumbling Down

Cockney Rebel, Steve Harley

Оригинальный текст

Gee, but it’s hard when one lowers one’s guard to the vultures

Me, I regard it a tortuous hardship that smoulders

Like a peppermint eaten away

(will fight, will I swagger or sway?)

Hee, hee, m’lady, she cries like a baby to scold us

See her tumbling down, tumbling down

Hail!

to the monkey;

we’re having a funky reunion

Wasted and sunk, he can only have sunday communion

He got nicotine stains in his eyes

He got nothing to protect but his pride

Oh!

smother ihe kiss or be drownded in blissful contusion

See it tumbling down, tumbling down

Juvenile tale, (see ihe titanic sail into brighton)

The hemingway stacatto, the tragic bravado can frighten!

To be here, there and everywhere’s fine

But do you have to be so swift all the time?

Deliver the dawn to the moulin-rouge on the horizon

Watch it tumbling down, tumbling down

(reirain) oh!

dear, look what they’ve done to the blues, blues, blues

Перевод песни

Vaya, pero es difícil cuando uno baja la guardia a los buitres

Yo, lo considero una dificultad tortuosa que arde

Como una menta devorada

(¿Lucharé, me pavonearé o me balancearé?)

Je, je, mi señora, llora como un bebé para regañarnos

Mírala derrumbándose, derrumbándose

¡Granizo!

al mono;

vamos a tener una reunión funky

Derrochado y hundido, solo puede tener la comunión del domingo

Tiene manchas de nicotina en los ojos

No tiene nada que proteger excepto su orgullo

¡Vaya!

sofocar el beso o ser ahogado en una contusión dichosa

Míralo derrumbándose, derrumbándose

Cuento juvenil, (ver ihe titanic navegar en brighton)

¡El stacatto de Hemingway, la bravata trágica pueden asustar!

Estar aquí, allá y en todas partes está bien

Pero, ¿tienes que ser tan rápido todo el tiempo?

Entregar el amanecer al moulin-rouge en el horizonte

Míralo derrumbándose, derrumbándose

(reirin) ¡ay!

cariño, mira lo que le han hecho al blues, blues, blues

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos