Ensimmäinen Saattaja - Cmx
С переводом

Ensimmäinen Saattaja - Cmx

  • Альбом: Aion

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 5:42

A continuación la letra de la canción Ensimmäinen Saattaja Artista: Cmx Con traducción

Letra " Ensimmäinen Saattaja "

Texto original con traducción

Ensimmäinen Saattaja

Cmx

Оригинальный текст

Aika kulkee ohitsemme kohauttaen olkiaan

Seinänvierustalle jäämme varjoon lepäämään

Matka aina taitettuna tuntuu lyhyemmältä

Kuinka pitkä olikaan se kesken taivaltaan

Satamiksi nimittäisin joitain rauhan päiviä

Jolloin saatoin nähdä miltei kaiken hyvänä

Välissä on myrskyävät meret, vuoret aaltojen

Vaahtopärskeet, kangastukset, hetket hulluuden

Moni syöksyi kohtaloonsa

Moni seisoviltaan sortui

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Jos sattumaa on kaikki monin mutkineen

Jos kulkueemme houkan houre on

Ei siinä syytä jäädä oottaan eteiseen

Vaan aihe kunnon kilpataistelon

Iltapäivän auringossa vuoret siintää hopeaa

Laaksot kultaa kimaltaa ja joki helisee

Vaipuu kevyt kätesi ja muisti vaeltaa

Yli kaiken annetun, palasi hurjaa maailmaa

Moni syöksyi kohtaloonsa

Moni seisoviltaan sortui

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Перевод песни

El tiempo nos pasa, encogiéndonos de hombros

Descansamos a la sombra en la pared.

El viaje siempre se siente más corto cuando está plegado

No importa cuánto tiempo estuvo en medio del cielo

Yo llamaría a unos días de paz puertos

Fue entonces cuando pude ver casi todo tan bueno.

En el medio hay mares tormentosos, montañas con olas

Espumas, tejidos, momentos de locura

Muchos se sumergieron en su destino.

muchos colapsaron

Muchos cansados, se dieron por vencidos

Los que continuaron los que duraron

Muchos cansados, se dieron por vencidos

Los que continuaron los que duraron

Si la coincidencia es todo con muchos giros y vueltas

Si hay una hora en nuestra procesión

No hay razón para esperar en el pasillo.

Pero el tema de una batalla competitiva decente

En el sol de la tarde, las montañas son de plata

Los valles están dorados con brillo y el río está sonando

Tu mano ligera se hunde y tu memoria vaga

Sobre todo lo que se dio, regresó al mundo salvaje

Muchos se sumergieron en su destino.

muchos colapsaron

Muchos cansados, se dieron por vencidos

Los que continuaron los que duraron

Muchos cansados, se dieron por vencidos

Los que continuaron los que duraron

Muchos cansados, se dieron por vencidos

Los que continuaron los que duraron

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos