A Thousand Conversations - Cliff Richard
С переводом

A Thousand Conversations - Cliff Richard

  • Альбом: Rare B-Sides 1963-1989

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:23

A continuación la letra de la canción A Thousand Conversations Artista: Cliff Richard Con traducción

Letra " A Thousand Conversations "

Texto original con traducción

A Thousand Conversations

Cliff Richard

Оригинальный текст

A thoasand conversations on an never ending theme

Seem to linger in my mind, like the fragments of a dream

That was once a part of you, and remains a part of me

It’s the unreal world we live in, that was born a fantasy

We’ll wind away the hours, making promises that just might

Have just changed the world we knew, if they only turned out right

But now I’m a little wiser, I can even raise a laugh

At the funny face you pulled on a fading photograph

Blue days replace yesterdays in time, it’s worth to bear in mind

That blue ways erease, nothing stays the same

And now you’ve even changed your name.

Forever I’ll remember, as I pass by on the train

Streets of paradise we loved, now so few of them remain

Guess it’s finally goodbye, seems we came so suddenly

To the end of childhood days and the ways we used to be.

Перевод песни

Mil conversaciones sobre un tema interminable

Parecen permanecer en mi mente, como los fragmentos de un sueño

Eso fue una vez parte de ti, y sigue siendo parte de mí

Es el mundo irreal en el que vivimos, que nació como una fantasía

Terminaremos las horas, haciendo promesas que tal vez

Acaban de cambiar el mundo que conocíamos, si tan solo resultaran bien

Pero ahora soy un poco más sabio, incluso puedo reírme.

En la cara graciosa que pusiste en una fotografía desvanecida

Los días azules reemplazan a los ayeres en el tiempo, vale la pena tenerlo en cuenta

Esas formas azules se borran, nada permanece igual

Y ahora incluso has cambiado tu nombre.

Siempre lo recordaré, mientras paso en el tren

Calles del paraíso que amamos, ahora quedan muy pocas de ellas

Supongo que finalmente es un adiós, parece que llegamos tan de repente

Hasta el final de los días de la infancia y la forma en que solíamos ser.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos