Le donne di Tunisi - Claudio Bisio
С переводом

Le donne di Tunisi - Claudio Bisio

Год
1991
Язык
`italiano`
Длительность
222730

A continuación la letra de la canción Le donne di Tunisi Artista: Claudio Bisio Con traducción

Letra " Le donne di Tunisi "

Texto original con traducción

Le donne di Tunisi

Claudio Bisio

Оригинальный текст

Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme

I pompieri di Napoli non spengono le fiamme

Le donne di Napoli, Dio, ardono tra le fiamme

Ma poi si consolano cantando Jamme Jamme

Tuttavia

Fanno da Mandrake

Sanno cucicchiare

Odiano il mio cane

Ma san farfugliare

Le donne di Tunisi mangiano gli stambecchi

Gli stambecchi di Tunisi non sono mica più parecchi

Ora le tue labbra -no scusate-

Le mamme di Napoli sono tipi incandescenti

Le donne che ho avuto mi chiedono gli alimenti

Infatti:

Faccio da magnaccia

E riempio la bisaccia

Odio Gianni Meccia

E gli darò la caccia

Bisio: «Secondo te si inkazza?»

Rocco: «Gianni?

No, Gianni è un amico

Tra l’altro io ero nei super quattro

Eravamo io, Meccia, Fidenco e Capitan America!»

Bisio: «No, dico Francesco!»

Rocco: «No, beh, l’ha scritta lui

Cosa si inkazza a fare, l’ha scritta lui…

Purché non cambi le parole!

Perché il ritmo c'è, senti: RITMO!»

Bisio: «Ma si balla?»

Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio

Perché anche a noi bambini piace l’umorismo

Перевод песни

Las mujeres de Nápoles se arrojan a las llamas

Los bomberos de Nápoles no apagan las llamas

Las mujeres de Nápoles, Dios, arde en las llamas

Pero luego se consuelan cantando Jamme Jamme

Sin embargo

Actúan como una mandrágora

saben cocinar

Odian a mi perro

pero pueden tartamudear

Las mujeres de Túnez comen cabras montesas

Ya no quedan muchos íbices en Túnez

Ahora tus labios -no lo siento-

Las madres de Nápoles son tipos incandescentes

Las mujeres que he tenido me piden pensión alimenticia

En efecto:

actúo como un proxeneta

Y lleno la alforja

Odio a Gianni Meccia

Y lo cazaré

Bisio: "¿Crees que es inkazza?"

Rocco: "¿Juan?

No, Gianni es un amigo.

Entre otras cosas, estaba en el super cuatro

¡Fuimos yo, Meccia, Fidenco y el Capitán América!»

Bisio: "¡No, me refiero a Francesco!"

Rocco: «No, bueno, él lo escribió

¿Qué te enojas por hacer?, lo escribió...

¡Mientras no cambies las palabras!

Porque el ritmo está ahí, escucha: ¡RITMO!»

Bisio: "¿Bailas?"

Hola soy Laura Pone y estas viendo Claudio Bisio

Porque a los niños también nos gusta el humor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos