A continuación la letra de la canción Le donne di Tunisi Artista: Claudio Bisio Con traducción
Texto original con traducción
Claudio Bisio
Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme
I pompieri di Napoli non spengono le fiamme
Le donne di Napoli, Dio, ardono tra le fiamme
Ma poi si consolano cantando Jamme Jamme
Tuttavia
Fanno da Mandrake
Sanno cucicchiare
Odiano il mio cane
Ma san farfugliare
Le donne di Tunisi mangiano gli stambecchi
Gli stambecchi di Tunisi non sono mica più parecchi
Ora le tue labbra -no scusate-
Le mamme di Napoli sono tipi incandescenti
Le donne che ho avuto mi chiedono gli alimenti
Infatti:
Faccio da magnaccia
E riempio la bisaccia
Odio Gianni Meccia
E gli darò la caccia
Bisio: «Secondo te si inkazza?»
Rocco: «Gianni?
No, Gianni è un amico
Tra l’altro io ero nei super quattro
Eravamo io, Meccia, Fidenco e Capitan America!»
Bisio: «No, dico Francesco!»
Rocco: «No, beh, l’ha scritta lui
Cosa si inkazza a fare, l’ha scritta lui…
Purché non cambi le parole!
Perché il ritmo c'è, senti: RITMO!»
Bisio: «Ma si balla?»
Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio
Perché anche a noi bambini piace l’umorismo
Las mujeres de Nápoles se arrojan a las llamas
Los bomberos de Nápoles no apagan las llamas
Las mujeres de Nápoles, Dios, arde en las llamas
Pero luego se consuelan cantando Jamme Jamme
Sin embargo
Actúan como una mandrágora
saben cocinar
Odian a mi perro
pero pueden tartamudear
Las mujeres de Túnez comen cabras montesas
Ya no quedan muchos íbices en Túnez
Ahora tus labios -no lo siento-
Las madres de Nápoles son tipos incandescentes
Las mujeres que he tenido me piden pensión alimenticia
En efecto:
actúo como un proxeneta
Y lleno la alforja
Odio a Gianni Meccia
Y lo cazaré
Bisio: "¿Crees que es inkazza?"
Rocco: "¿Juan?
No, Gianni es un amigo.
Entre otras cosas, estaba en el super cuatro
¡Fuimos yo, Meccia, Fidenco y el Capitán América!»
Bisio: "¡No, me refiero a Francesco!"
Rocco: «No, bueno, él lo escribió
¿Qué te enojas por hacer?, lo escribió...
¡Mientras no cambies las palabras!
Porque el ritmo está ahí, escucha: ¡RITMO!»
Bisio: "¿Bailas?"
Hola soy Laura Pone y estas viendo Claudio Bisio
Porque a los niños también nos gusta el humor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos