
A continuación la letra de la canción Oh...Canada Artista: Classified Con traducción
Texto original con traducción
Classified
I told this guy where I was from
He said «oh, Canada»
Kind of laughed it off, real funny, huh?
Yeah, uh, come on
One two, one two
Mic.
check, one two, one two
Yeah
Uh, yeah, from the land of the lost, Trans-Canada cross
Patriotic and I honor with my hand on my heart
From the greatest of lakes to the greenest of greens
To the rockiest mountains and everything in between
(Oh, oh), oh Canada, oh you no fan of us
'Cause our movies and TV shows are so amateur?
(ha)
Yes we laugh it off, that don’t really bother me
Look we ain’t serious unless we really got to be
Humorous attitude like Kids In The Hall
Or Jim Carrey, Mike Myers, hell we claimin 'em all
It’s the great white north, home of the funniest actors (O Canada!)
The butt of the joke with an abundance of laughter
The red and white flag, keep it high, keep it visual
People say Canada and get stereotypical
Think we finish every sentence with «buddy"or «bye»
And if it ain’t that, it’s either «dude""eh"or «guy»
Canadaka eh, yeah we considerate people
And smokin marijuana, we consider it legal
Still doin rap like the 1990's
But that’s how we like it, off time and grimy
I know where I’m from and I told ya before
North of America, hard to ignore
Every time I go away I tell them for sure
I’m from Canada, oh-oh-oh Canada
Oh Canada, oh-oh-oh Canada
I’m from Canada, oh-oh-oh Canada
When Class makes a sick beat, we call it a classic
I’ve been around the globe and heard the confusion
Honestly a lot of y’all are ignorant and stupid
Yes, we have microwaves, TVs and cell phones
Unintelligent fuck, we invented the telephone
We made Yahtzee, the lightbulb, hockey
And bred the greatest players — Gretzky to Crosby
We all got at least one drinking buddy
And after one drink, all of us think we’re funny (O Canada!)
Our national mascot’s a damn beaver
Oh Canada, we love our beaver (O Canada!)
Home of Hells Angels and RCMP
Home of Gordon Lightfoot and SCTV
No doubt, the underground railroad
Georges St-Pierre, right here is where he call home
Our health care system, y’all know it’s free
Keep our girls bangin with a full mouth of teeth
I won’t even get into the music industry
They say hip hop is dead, nah it’s up north with me
I could do this all day, it’s a part of my routine
But supper’s almost done and tonight — poutine!
I know where I’m from and I told ya before
North of America, hard to ignore
Every time I go away I tell them for sure
I’m from Canada, oh-oh-oh Canada
(I'm from the east coast of Canada)
O-oh-oh Canada
(I'm from the east, east, east coast)
Yo-yo, no doubt
Yeah I’m from Canada, so sometimes words come out of my mouth like this
Get used to it!
(O Canada! We stand on guard, for thee!)
Le dije a este tipo de dónde era
Él dijo «oh, Canadá»
Como que se rió, muy divertido, ¿eh?
Sí, eh, vamos
Uno dos, uno dos
micrófono
cheque, uno dos, uno dos
sí
Uh, sí, de la tierra de los perdidos, Trans-Canada cross
Patriótico y honro con la mano en el corazón
Del mayor de los lagos al más verde de los verdes
A las montañas más rocosas y todo lo demás
(Oh, oh), oh Canadá, oh, no eres fanático de nosotros
¿Porque nuestras películas y programas de televisión son tan aficionados?
(decir ah)
Sí, nos reímos, eso realmente no me molesta
Mira, no hablamos en serio a menos que realmente tengamos que serlo
Actitud humorística como Kids In The Hall
O Jim Carrey, Mike Myers, diablos, los reclamamos a todos
Es el gran norte blanco, hogar de los actores más divertidos (¡Oh, Canadá!)
El blanco de la broma con abundancia de risas
La bandera roja y blanca, mantenla alta, mantenla visual
La gente dice Canadá y se vuelve estereotipada
Creo que terminamos cada frase con «amigo» o «adiós»
Y si no es eso, o es «tío» «eh» o «chico»
Canadaka eh, sí, consideramos a las personas
Y fumar marihuana, lo consideramos legal
Todavía haciendo rap como en la década de 1990
Pero así es como nos gusta, fuera de tiempo y mugriento
Sé de dónde soy y te lo dije antes
Norte de América, difícil de ignorar
Cada vez que me voy les digo seguro
Soy de Canadá, oh-oh-oh Canadá
Oh Canadá, oh-oh-oh Canadá
Soy de Canadá, oh-oh-oh Canadá
Cuando Class hace un ritmo enfermizo, lo llamamos un clásico
He estado alrededor del mundo y escuché la confusión
Honestamente, muchos de ustedes son ignorantes y estúpidos.
Sí, tenemos microondas, televisores y teléfonos celulares.
Joder sin inteligencia, inventamos el teléfono
Hicimos Yahtzee, la bombilla, hockey
Y crió a los mejores jugadores: Gretzky a Crosby
Todos tenemos al menos un compañero para beber
Y después de un trago, todos nosotros pensamos que somos divertidos (¡Oh, Canadá!)
Nuestra mascota nacional es un maldito castor
Oh Canadá, amamos a nuestro castor (¡Oh Canadá!)
Hogar de Hells Angels y RCMP
Hogar de Gordon Lightfoot y SCTV
Sin duda, el ferrocarril subterráneo
Georges St-Pierre, justo aquí es donde él llama hogar
Nuestro sistema de salud, todos saben que es gratis
Mantenga a nuestras chicas golpeando con la boca llena de dientes
Ni siquiera entraré en la industria de la música.
Dicen que el hip hop está muerto, no, está en el norte conmigo
Podría hacer esto todo el día, es parte de mi rutina
Pero la cena está casi lista y esta noche, ¡poutine!
Sé de dónde soy y te lo dije antes
Norte de América, difícil de ignorar
Cada vez que me voy les digo seguro
Soy de Canadá, oh-oh-oh Canadá
(Soy de la costa este de Canadá)
O-oh-oh Canadá
(Soy del este, este, costa este)
Yo-yo, sin duda
Sí, soy de Canadá, así que a veces las palabras salen de mi boca así
¡Acostumbrarse a él!
(¡Oh, Canadá! ¡Estamos en guardia por ti!)
Classified • 2014
Classified • 2018
Classified, DJ Premier • 2015
Classified, David Myles • 2014
Classified, B.o.B • 2014
Classified • 2024
Hilltop Hoods, Classified, Solo • 2011
Classified, Ian Janes • 2024
Classified • 2007
Classified • 2018
Classified • 2020
Classified, Breagh Isabel • 2022
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos