Don't Cry -

Don't Cry -

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: japonés
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Don't Cry Artista: Con traducción

Letra " Don't Cry "

Texto original con traducción

Don't Cry

Texto original

Baby, always be by your side

Baby, always be by my side

いつものチャイムが切なく響いた

校庭のフェンスを染める夕陽は寂しいね

放課後ガールズトーク 今日が最後なんて

ホント想像以上…ずっと一緒

だったからなんか変な感じ

もしも君が

いなかったら

わたしの現在

どうなってたかな.

ページめくると

泣いちゃいそうだけど

Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

サヨナラなんか言わないよ

だって We are best friend

また会えるつて信じてるから

So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

寂しいなんて言わないよ

だつて We are best friend

何処にいたってココロは一緒だから

Baby, always be by your side

どんなに遠く離れても

Baby, always be by my side

We are the one it’s never change

「今何してるの? ちょっと話そ」なんて

くじけそうになった日の夜は

君に電話してた

「ヤなことあったんでしょ?」

って すぐ当ててしまう

その声を間くとなんかねいつも

安心して泣いちゃってた

照れくさくて

ずっと今まで

話した事

なかったけど

君に会えて

ホントによかった

Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

サヨナラなんか言わないよ

だって We are best friend

また会えるって信じてるから

So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

寂しいなんて言わないよ

だって We are best friend

何処にいたってココロは一緒だから

「今から泣いた方が負けね!」って!

言った端から君が泣き出して

おかしくて笑った後 つられてわたしも泣いた

季節の過ぎるスピード

早すぎて今が愛しいよ

あの日々を、

この瞬間を、

ずっと忘れない

Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

サヨナラじゃない「ありがとう」

いつか話した物語は続いてるから

So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…

寂しいなんて言わないよ

だってWe are best friend

何処にいたってココロは一緒だから

Baby, always be by your side

どんなに遠く離れても

Baby, always be by my side

We are the one It’s never change

Traducción de la canción

Cariño, siempre a tu lado

Cariño, quédate siempre a mi lado

El timbre habitual resonó con tristeza

El atardecer que tiñe la cerca en el patio de la escuela es solitario

Charla de chicas después de la escuela Hoy es el último

Realmente más de lo que imaginaba... por siempre juntos

porque era algo raro

Si tu

Que no

Mi presente

¿Qué sucedió?

Cuando pasas la página

voy a llorar

Baby, no llores, no llores, no llores ya…

no diré adiós

Porque somos mejores amigos

Creo que puedo encontrarme de nuevo

Así que no llores, no llores, no llores ya…

No diré que estoy solo

Datsute Somos mejores amigos

Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya

Cariño, siempre a tu lado

No importa cuán lejos

Cariño, quédate siempre a mi lado

Somos el único que nunca cambia

"¿Qué estás haciendo ahora? Hablemos un poco"

En la noche del día en que estaba a punto de desanimarme

te estaba llamando

"¿No hay algo mal?"

voy a adivinar de inmediato

Cada vez que escucho esa voz

estaba llorando con confianza

soy tímido

Hasta ahora

Lo que dije

yo no

Conocerte

Fue realmente bueno

Baby, no llores, no llores, no llores ya…

no diré adiós

Porque somos mejores amigos

Creo que podemos encontrarnos de nuevo.

Así que no llores, no llores, no llores ya…

No diré que estoy solo

Porque somos mejores amigos

Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya

"¡El que llora de ahora en adelante pierde!"

Empezaste a llorar desde el final dijiste

Después de reírme gracioso, también lloré.

La velocidad a la que pasan las estaciones

Es muy temprano y te amo ahora

Esos días

Este momento,

nunca olvides

Baby, no llores, no llores, no llores ya…

No adiós "Gracias"

La historia que te conté algún día continúa

Así que no llores, no llores, no llores ya…

No diré que estoy solo

Porque somos mejores amigos

Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya

Cariño, siempre a tu lado

No importa cuán lejos

Cariño, quédate siempre a mi lado

Somos el único que nunca cambia

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos