
A continuación la letra de la canción Don't Cry Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Baby, always be by your side
Baby, always be by my side
いつものチャイムが切なく響いた
校庭のフェンスを染める夕陽は寂しいね
放課後ガールズトーク 今日が最後なんて
ホント想像以上…ずっと一緒
だったからなんか変な感じ
もしも君が
いなかったら
わたしの現在
どうなってたかな.
ページめくると
泣いちゃいそうだけど
Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
サヨナラなんか言わないよ
だって We are best friend
また会えるつて信じてるから
So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
寂しいなんて言わないよ
だつて We are best friend
何処にいたってココロは一緒だから
Baby, always be by your side
どんなに遠く離れても
Baby, always be by my side
We are the one it’s never change
「今何してるの? ちょっと話そ」なんて
くじけそうになった日の夜は
君に電話してた
「ヤなことあったんでしょ?」
って すぐ当ててしまう
その声を間くとなんかねいつも
安心して泣いちゃってた
照れくさくて
ずっと今まで
話した事
なかったけど
君に会えて
ホントによかった
Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
サヨナラなんか言わないよ
だって We are best friend
また会えるって信じてるから
So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
寂しいなんて言わないよ
だって We are best friend
何処にいたってココロは一緒だから
「今から泣いた方が負けね!」って!
言った端から君が泣き出して
おかしくて笑った後 つられてわたしも泣いた
季節の過ぎるスピード
早すぎて今が愛しいよ
あの日々を、
この瞬間を、
ずっと忘れない
Baby, don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
サヨナラじゃない「ありがとう」
いつか話した物語は続いてるから
So l don’t cry, don’t cry, don’t cry もう…
寂しいなんて言わないよ
だってWe are best friend
何処にいたってココロは一緒だから
Baby, always be by your side
どんなに遠く離れても
Baby, always be by my side
We are the one It’s never change
Cariño, siempre a tu lado
Cariño, quédate siempre a mi lado
El timbre habitual resonó con tristeza
El atardecer que tiñe la cerca en el patio de la escuela es solitario
Charla de chicas después de la escuela Hoy es el último
Realmente más de lo que imaginaba... por siempre juntos
porque era algo raro
Si tu
Que no
Mi presente
¿Qué sucedió?
Cuando pasas la página
voy a llorar
Baby, no llores, no llores, no llores ya…
no diré adiós
Porque somos mejores amigos
Creo que puedo encontrarme de nuevo
Así que no llores, no llores, no llores ya…
No diré que estoy solo
Datsute Somos mejores amigos
Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya
Cariño, siempre a tu lado
No importa cuán lejos
Cariño, quédate siempre a mi lado
Somos el único que nunca cambia
"¿Qué estás haciendo ahora? Hablemos un poco"
En la noche del día en que estaba a punto de desanimarme
te estaba llamando
"¿No hay algo mal?"
voy a adivinar de inmediato
Cada vez que escucho esa voz
estaba llorando con confianza
soy tímido
Hasta ahora
Lo que dije
yo no
Conocerte
Fue realmente bueno
Baby, no llores, no llores, no llores ya…
no diré adiós
Porque somos mejores amigos
Creo que podemos encontrarnos de nuevo.
Así que no llores, no llores, no llores ya…
No diré que estoy solo
Porque somos mejores amigos
Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya
"¡El que llora de ahora en adelante pierde!"
Empezaste a llorar desde el final dijiste
Después de reírme gracioso, también lloré.
La velocidad a la que pasan las estaciones
Es muy temprano y te amo ahora
Esos días
Este momento,
nunca olvides
Baby, no llores, no llores, no llores ya…
No adiós "Gracias"
La historia que te conté algún día continúa
Así que no llores, no llores, no llores ya…
No diré que estoy solo
Porque somos mejores amigos
Porque mi corazón es el mismo donde quiera que vaya
Cariño, siempre a tu lado
No importa cuán lejos
Cariño, quédate siempre a mi lado
Somos el único que nunca cambia
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos