
A continuación la letra de la canción 13 Artista: Con traducción
Texto original con traducción
They’re playing lead stains in some old cafe
In this room, in this room, in this room
And the night’s but a cheap cabaret
To the moon, oh the moon, oh the moon
There’s fools holding hands in the park and in the underground
Things go unsaid in the dark and resonate around
First you wanna run and hide
Then you wanna play the game
Love is like a suicide
Hearts are like two passing trains
But I’m hopeful and willing
Rightful to killing
Honest to god, listen true
I could be a grave mistake
If you’d let me through
There’s a half empty glass in the sink
I’m alright, she’s alright, we’re alright
It’s a scene like a robbery
Pay no mind, pay no mind, pay no mind
Is it hard to relate anymore?
We’re always changing shape
Everyone’s out making war or love or taking aim
First you wanna run and hide
Then you wanna play the game
Love is like a suicide
Hearts are like two passing trains
But I’m hopeful and willing
Rightful to killing
Honest to god, listen true
I could be a grave mistake
If you’d let me through
First you wanna run and hide
Then you wanna play the game
Love is like a suicide
Hearts are like two passing trains
But I’m hopeful and willing
Rightful to killing
Honest to god, listen true
I could be a grave mistake
If you’d let me through
Están jugando a las manchas de plomo en un viejo café
En esta habitación, en esta habitación, en esta habitación
Y la noche no es más que un cabaret barato
A la luna, oh la luna, oh la luna
Hay tontos tomados de la mano en el parque y en el metro
Las cosas no se dicen en la oscuridad y resuenan alrededor
Primero quieres correr y esconderte
Entonces quieres jugar el juego
El amor es como un suicidio
Los corazones son como dos trenes que pasan
Pero estoy esperanzado y dispuesto
Con derecho a matar
Honesto con Dios, escucha verdad
Podría ser un grave error
Si me dejaras pasar
Hay un vaso medio vacío en el fregadero
Yo estoy bien, ella está bien, nosotros estamos bien
Es una escena como un robo.
No prestes atención, no prestes atención, no prestes atención
¿Ya es difícil relacionarse?
Siempre estamos cambiando de forma
Todo el mundo está haciendo la guerra o el amor o apuntando
Primero quieres correr y esconderte
Entonces quieres jugar el juego
El amor es como un suicidio
Los corazones son como dos trenes que pasan
Pero estoy esperanzado y dispuesto
Con derecho a matar
Honesto con Dios, escucha verdad
Podría ser un grave error
Si me dejaras pasar
Primero quieres correr y esconderte
Entonces quieres jugar el juego
El amor es como un suicidio
Los corazones son como dos trenes que pasan
Pero estoy esperanzado y dispuesto
Con derecho a matar
Honesto con Dios, escucha verdad
Podría ser un grave error
Si me dejaras pasar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos