When Alexander Met Emma - Chumbawamba
С переводом

When Alexander Met Emma - Chumbawamba

  • Альбом: A Singsong and a Scrap

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción When Alexander Met Emma Artista: Chumbawamba Con traducción

Letra " When Alexander Met Emma "

Texto original con traducción

When Alexander Met Emma

Chumbawamba

Оригинальный текст

From the Bowery to old Suffolk Street

A five dollar bill in her pocket

And a worldful of people to meet

Ships rigging up in the Hudson

Waiting for love to set sail

Emma she tells Alexander

«I'll be there when you walk from the jail»

«Take my hand.

I’ll take yours

Save my life.

I’ll save yours.»

Newspaper talk turns to headlines

A love so cemented in fame

A word to the strike-breaking bosses

Propaganda in deed and in name

Fourteen long years on the island

It’s a lifetime of summers to wait

And Emma, she meets Alexander

As they unlock the last prison gate

«Take my hand.

I’ll take yours

Save my life.

I’ll save yours.»

Перевод песни

Del Bowery a la antigua Suffolk Street

Un billete de cinco dólares en su bolsillo

Y un mundo lleno de gente para conocer

Barcos aparejando en el Hudson

Esperando que el amor zarpe

Emma le dice a Alexander

«Allí estaré cuando salgas de la cárcel»

"Toma mi mano.

tomaré el tuyo

Salva mi vida.

Yo salvaré el tuyo.»

La charla periodística se convierte en titulares

Un amor tan cementado en la fama

Una palabra a los jefes rompehuelgas

Propaganda de hecho y de nombre

Catorce largos años en la isla

Es toda una vida de veranos para esperar

Y Emma, ​​conoce a Alexander

Mientras abren la última puerta de la prisión

"Toma mi mano.

tomaré el tuyo

Salva mi vida.

Yo salvaré el tuyo.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos