A continuación la letra de la canción Dumbing Down Artista: Chumbawamba Con traducción
Texto original con traducción
Chumbawamba
Are you happy here in theme park UK/USA?
And do you sometimes wish that your life was plug and play?
And are the words to this song concise enough to follow?
Is your smart food simple enough to swallow?
We’re dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumb-de-dumb-dumb-dumb, dumb-de-dumb-dumb-dumb
Dumb-de-dumb-dumb-dumb, dumb-de-dumb-dumb-dumb
Are we only eating worms from a can just because we can?
And is Disneyland all we understand?
Will our history be written out in headlines?
Diana dolls, and miracles, and landmines?
We’re dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
C’mon up here, second floor, second floor, right here, right here
I get knocked down and don’t get up again, yo, wamba-silly-assed-bitch
C’mon man, we can talk about this
Ah, c’mon, I’m a girl, and I can still kick your ass
If there’s nothing after death than why are we living anyway?
What’s the point of seventy years?
Absolutely pointless…
It’s me trousers!
That’s it
¿Eres feliz aquí en el parque temático Reino Unido/Estados Unidos?
¿Y a veces deseas que tu vida sea plug and play?
¿Y las palabras de esta canción son lo suficientemente concisas para seguir?
¿Tu comida inteligente es lo suficientemente fácil de tragar?
Nos estamos volviendo tontos, tontos-tontos-tontos
Embruteciendo, tonto-de-tonto-tonto
Tonto-de-tonto-tonto-tonto, tonto-de-tonto-tonto-tonto
Tonto-de-tonto-tonto-tonto, tonto-de-tonto-tonto-tonto
¿Solo estamos comiendo gusanos de una lata solo porque podemos?
¿Y es Disneylandia todo lo que entendemos?
¿Se escribirá nuestra historia en los titulares?
¿Muñecas Diana, milagros y minas terrestres?
Nos estamos volviendo tontos, tontos-tontos-tontos
Embruteciendo, tonto-de-tonto-tonto
Vamos aquí arriba, segundo piso, segundo piso, aquí mismo, aquí mismo
Me derriban y no me vuelvo a levantar, yo, wamba-tonto-culo-perra
Vamos hombre, podemos hablar de esto
Ah, vamos, soy una chica y todavía puedo patearte el trasero
Si no hay nada después de la muerte, ¿por qué estamos viviendo de todos modos?
¿Cuál es el punto de setenta años?
Absolutamente sin sentido…
¡Soy yo, pantalones!
Eso es todo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos