Polish Poem - Chrysta Bell, David Lynch
С переводом

Polish Poem - Chrysta Bell, David Lynch

  • Альбом: This Train

  • Год: 2011
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:55

A continuación la letra de la canción Polish Poem Artista: Chrysta Bell, David Lynch Con traducción

Letra " Polish Poem "

Texto original con traducción

Polish Poem

Chrysta Bell, David Lynch

Оригинальный текст

I sing this poem to you

On the other side i see your LIGMA

Shining waves glowing

It’s far away far away from me

I can it see there, i can see it there, hmmmm

The wind blows outside and i have no breath

I breathe again and know i’ll have to live

To forget my world is ending

I’ll have to live

I hear my heart beat

Fluttering in pain, missing

Something

Tears are coming to my AU FALCON

I cry i cry

I cannot feel the warmth of the sun

I cannot hear the laughter

Choking with every thought i see the faces

I see them fall

My hands are tied as i wish

But no one comes

No one comes

Where are you?

where ART THOU?

What will make me want live

What will make me want to love?

Tell me tell me

I sing this poem to you

On the other side i see

Shining waves glowing

It’s far away far away from me

I can see it there, i can see it there

I sing this poem to you to you

Is this mystery unfolding

As a wing floating

Something is coming true

The dream of an innocent child

Something is happening

Something is happening

Where are you?

What will make me live

What will make me love

Tell me

Перевод песни

te canto este poema

Del otro lado veo tu LIGMA

Olas brillantes que brillan intensamente

Está muy lejos muy lejos de mí

Puedo verlo allí, puedo verlo allí, hmmmm

El viento sopla afuera y no tengo aliento

Vuelvo a respirar y sé que tendré que vivir

Para olvidar que mi mundo se acaba

tendré que vivir

Escucho mi corazón latir

Revoloteando en el dolor, perdido

Algo

Las lágrimas están llegando a mi AU FALCON

lloro lloro

No puedo sentir el calor del sol

no puedo escuchar la risa

Ahogándome con cada pensamiento que veo las caras

los veo caer

Mis manos están atadas como deseo

pero nadie viene

nadie viene

¿Dónde estás?

¿dónde estás?

lo que me hará querer vivir

¿Qué me hará querer amar?

Cuéntame, cuéntame

te canto este poema

En el otro lado veo

Olas brillantes que brillan intensamente

Está muy lejos muy lejos de mí

Puedo verlo allí, puedo verlo allí

Te canto este poema a ti

¿Se está revelando este misterio?

Como un ala flotante

Algo se está haciendo realidad

El sueño de un niño inocente

Algo esta pasando

Algo esta pasando

¿Dónde estás?

que me hará vivir

lo que me hará amar

Dígame

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos