Je marche seul - Christophe Willem
С переводом

Je marche seul - Christophe Willem

Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
167270

A continuación la letra de la canción Je marche seul Artista: Christophe Willem Con traducción

Letra " Je marche seul "

Texto original con traducción

Je marche seul

Christophe Willem

Оригинальный текст

Comme un bateau dérive, sans but et sans mobile

Je marche dans la ville, tout seul et anonyme.

La ville et ses pièges, ce sont mes privilèges.

Je suis riche de ça mais ça ne s’achète pas.

J’m’en fous, j’m’en fous de tout, de ces chaînes qui pendent à nos cous.

J’m’enfuis, j’oublie, je m’offre une parenthèse, un sursis.

Je marche seul dans les rues qui se donnent

Et la nuit me pardonne, je marche seul en oubliant les heures.

Je marche seul sans témoin, sans personne

Que mes pas qui résonnent, je marche seul, acteur et voyeur.

Se rencontrer, séduire quand la nuit fait des siennes

Promettre sans le dire, juste des yeux qui traînent.

Oh !

Quand la vie s’obstine en ces heures assassines

Je suis riche de ça mais ça ne s’achète pas.

J’m’en fous, j’m’en fous de tout, de ces chaînes qui pendent à nos cous.

J’m’enfuis, j’oublie, je m’offre une parenthèse, un sursis.

Je marche seul dans les rues qui se donnent

Et la nuit me pardonne, je marche seul en oubliant les heures.

Je marche seul sans témoin, sans personne

Que mes pas qui résonnent, je marche seul, acteur et voyeur.

Je marche seul quand ma vie déraisonne

Quand l’envie m’abandonne, je marche seul pour me noyer d’ailleurs…

Перевод песни

Como un barco a la deriva, sin rumbo y sin motivo

Camino por la ciudad, solo y anónimo.

La ciudad y sus adornos son mis privilegios.

Soy rico con esto, pero no se puede comprar.

No me importa, no me importa nada, estas cadenas que cuelgan alrededor de nuestros cuellos.

Huyo, olvido, me doy un paréntesis, un respiro.

Camino solo por las calles

Y la noche me perdona, camino solo olvidando las horas.

Camino solo sin testigos, sin nadie

Que mis pasos resuenen, camino solo, actor y voyeur.

Conoce, seduce cuando la noche está actuando

Promesa sin decir, solo ojos perdidos.

Vaya !

Cuando la vida persiste en estas horas asesinas

Soy rico con esto, pero no se puede comprar.

No me importa, no me importa nada, estas cadenas que cuelgan alrededor de nuestros cuellos.

Huyo, olvido, me doy un paréntesis, un respiro.

Camino solo por las calles

Y la noche me perdona, camino solo olvidando las horas.

Camino solo sin testigos, sin nadie

Que mis pasos resuenen, camino solo, actor y voyeur.

Camino solo cuando mi vida es una locura

Cuando me abandonan las ganas, camino solo para ahogarme en otra parte...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos