Les gens - Christophe Mae
С переводом

Les gens - Christophe Mae

Альбом
La vie d'artiste
Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
184740

A continuación la letra de la canción Les gens Artista: Christophe Mae Con traducción

Letra " Les gens "

Texto original con traducción

Les gens

Christophe Mae

Оригинальный текст

Y a des gens du voyage, y a des gens qui voyagent

Des gens qui restent et des gens de passage

Et y a des gens qui planent et ceux qui touchent le fond

Des gens qui dorment et des Jean d’Ormesson

Y a des gens d’hiver et y a des divergents

Des gens qui espèrent et des gens d’Abidjan

Et y a des gens du nord, des gens du sud

Des vies douces et des vies rudes

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Y a des gens de la haute et y a des gens d’en bas

Y a des gentils, des gendarmes, des junkies et des scards-la

Des gens qui pleurent, des gens qui rient

Des Teddy Riner et des Carla Bruni

Y a des Jean Valjean qui mangent leur peine

Oui, des vrais gens qui font de la peine

Des gens qui s’aiment et qui s’assemblent

Des gens différents qui nous ressemblent

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Y a des gens de la nuit, y a des gens du matin

Des gens qui s’ennuient, des agents de mannequins

Y a des gens qui saoulent et des gens soulageants

Des gens qui rêvent la vie des autres gens

Et y a des gens changeants et y a des gens stables

Des affligeants et des remarquables

Des gens de l’est, des gens à l’ouest

Des gens qui vont, d’autres qui restent

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Et y a des indignés, des indigeants

Des dégentés, des commerçants

Y a des gens simples, des gens seuls

Des gens chanceux et des gens humbles

Y a des amants, des dirigeants

Des gens qui en bavent et des braves gens

Y a des gens gais et des sergeants

Et dans tout ça

Et dans tout ça, nous deux

Et dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux

Et dans tout ça, nous deux

Перевод песни

Hay gente que viaja, hay gente que viaja

Gente que se queda y gente de paso

Y hay gente que está drogada y gente que está tocando fondo

Gente durmiente y Jean d'Ormesson

Hay gente de invierno y hay divergentes.

Pueblo que espera y pueblo de Abiyán

Y hay gente del norte, gente del sur

Vidas suaves y vidas ásperas

Y hay gente feliz

Vidas tristes durmiendo afuera

Y hay gente feliz

Y otros que elaboran oro

Hay gente de arriba y hay gente de abajo

Hay buenos chicos, policías, yonquis y scards-la

Gente llorando, gente riendo

Teddy Riner y Carla Bruni

Hay Jean Valjeans que se comen su dolor

Sí, gente real lastimada

Personas que se aman y se juntan

Diferentes personas que se parecen a nosotros.

Y hay gente feliz

Vidas tristes durmiendo afuera

Y hay gente feliz

Y otros que elaboran oro

Hay gente de la noche, hay gente de la mañana

Gente aburrida, agentes modelo

Hay gente borracha y gente tranquila.

Personas que sueñan la vida de otras personas.

Y hay gente cambiante y hay gente estable

De lo angustiante y lo notable

Gente del este, gente del oeste

Gente que se va, otra que se queda

Y hay gente feliz

Vidas tristes durmiendo afuera

Y hay gente feliz

Y otros que elaboran oro

Y hay indignados, desvalidos

Degentes, comerciantes

Hay gente sencilla, gente solitaria

Gente afortunada y gente humilde

Hay amantes, gobernantes

Gente babeante y buena gente

Hay gays y sargentos

y en todo

Y en todo esto, los dos

Y en todo esto, los dos

En todo esto, nosotros dos

En todo esto, nosotros dos

Y en todo esto, los dos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos