Anon.: "S'era alquanto addormentato" - Christina Pluhar, Céline Scheen
С переводом

Anon.: "S'era alquanto addormentato" - Christina Pluhar, Céline Scheen

  • Альбом: Rossi: La lyra d'Orfeo & Arpa Davidica

  • Год: 2019
  • Длительность: 9:08

A continuación la letra de la canción Anon.: "S'era alquanto addormentato" Artista: Christina Pluhar, Céline Scheen Con traducción

Letra " Anon.: "S'era alquanto addormentato" "

Texto original con traducción

Anon.: "S'era alquanto addormentato"

Christina Pluhar, Céline Scheen

Оригинальный текст

S’era alquanto addormentato

per dar tregua alle sue pene

il mio cor, ma non posò.

Che scontento il piè legato,

il rumor de le catene

in un subito il destò.

Onde all’ora sospirando

l’interrotta sua quiete

così disse lagrimando:

«Quando vi spezzerete

o legami noiosi?

Voi, che ogn’or v’opponete

a miei dolci riposi,

e mai del mio dolor sazii non siete?

Quando vi spezzerete?

M’addormento

un sol momento

per goder paci tranquille,

e non ponno,

in dolce sonno

riposar le mie pupille

che voi tosto vi scotete.

Quando vi spezzerete?

Non vi basta aver tolto

all’alma mia la libertà gradita,

e di tenermi avvolto

con fierezza inaudita

in nodo indissolubile e tenace?

Ch’invidi di mia pace

anche un lieve riposo a me togliete?

Quando vi spezzerete

o legami noiosi?

Voi, che ogn’or v’opponete

a miei dolci riposi,

e mai del mio dolor sazii non siete?

Quando vi spezzerete?

Ma chi vi spezzerà, dure catene?

Impietosito Amor, de le mie pene

forse vi frangerà?

No, no, ch’è vanità!

Sono eterne d’amor l’aspre ritorte,

e non le spezza mai se non la morte!»

Перевод песни

S'era alquanto addormentato

per dar tregua alle sue pene

il mio cor, ma non posò.

Che scontento il pie legato,

el rumor de la catene

in un subito il destò.

Onde all'ora sospirando

l'interrotta sua quiete

porque disse lagrimando:

«Quando vi spezzerete

o legami noiosi?

Voi, che ogn'or v'opponete

a miei dolci riposi,

e mai del mio dolor sazii non siete?

Quando vi spezzerete?

M'addormento

un sol momento

per goder paci tranquille,

e non ponno,

en dolce sonno

riposar le mie pupille

che voi tosto vi scotete.

Quando vi spezzerete?

Non vi basta aver tolto

all'alma mia la libertà gradita,

e di tenermi avvolto

con fierezza inaudita

in nodo indisolubile e tenace?

Ch'invidi di mia pace

anche un lieve riposo a me togliete?

Quando vi spezzerete

o legami noiosi?

Voi, che ogn'or v'opponete

a miei dolci riposi,

e mai del mio dolor sazii non siete?

Quando vi spezzerete?

Ma chi vi spezzerà, dure catene?

Impietosito Amor, de le mie pene

forse vi frangerà?

¡No, no, ch’è vanità!

Sono eterne d'amor l'aspre ritorte,

e non le spezza mai se non la morte!»

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos