Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478 - Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach
С переводом

Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478 - Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach

  • Альбом: Passion Jaroussky

  • Год: 2019
  • Длительность: 2:28

A continuación la letra de la canción Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478 Artista: Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach Con traducción

Letra " Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478 "

Texto original con traducción

Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478

Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach

Оригинальный текст

1. Komm, süßer Tod, komm, sel’ge Ruh!

Komm, führe mich in Friede,

weil ich der Welt bin müde,

ach komm, ich wart’ auf dich,

komm bald und führe mich,

drück mir die Augen zu.

Komm, sel’ge Ruh!

5. Komm, süßer Tod, komm, sel’ge Ruh!

Ich will nun Jesum sehen

und bei den Engeln stehen.

Es ist nunmehr vollbracht,

drum, Welt, zu guter Nacht,

mein Augen sind schon zu.

Komm, sel’ge Ruh!

Перевод песни

1. Komm, süßer Tod, komm, sel'ge Ruh!

Komm, führe mich en Friede,

weil ich der Welt bin mude,

ach komm, ich wart' auf dich,

komm bald und führe mich,

Drück mir die Augen zu.

Komm, sel'ge Ruh!

5. Komm, süßer Tod, komm, sel'ge Ruh!

Ich monja Jesum sehen

und bei den Engeln stehen.

Es ist nunmehr vollbracht,

tambor, Welt, zu guter Nacht,

mein Augen sind schon zu.

Komm, sel'ge Ruh!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos