4th Time Around - Chris Whitley
С переводом

4th Time Around - Chris Whitley

  • Альбом: Perfect Day

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción 4th Time Around Artista: Chris Whitley Con traducción

Letra " 4th Time Around "

Texto original con traducción

4th Time Around

Chris Whitley

Оригинальный текст

When she said,

«Don't waste your words, they’re just lies,»

I cried she was deaf.

And she worked on my face until breaking my eyes,

Then said, «What else you got left?»

It was then that I got up to leave

But she said, «Don't forget,

Everybody must give something back

For something they get.»

I stood there and hummed,

I tapped on her drum and asked her how come.

And she buttoned her boot,

And straightened her suit,

Then she said, «Don't get cute.»

So I forced my hands in my pockets

And felt with my thumbs,

And gallantly handed her

My very last piece of gum.

She threw me outside,

I stood in the dirt where ev’ryone walked.

And after finding I’d

Forgotten my shirt,

I went back and knocked.

I waited in the hallway, she went to get it,

And I tried to make sense

Out of that picture of you in your wheelchair

That leaned up against.

..

Her Jamaican rum

And when she did come, I asked her for some.

She said, «No, dear.»

I said, «Your words aren’t clear,

You’d better spit out your gum.»

She screamed till her face got so red,

Then she fell on the floor,

And I covered her up and then

Thought I’d go look through her drawer.

Перевод песни

Cuando ella dijo,

«No malgastes tus palabras, son solo mentiras»,

Lloré que estaba sorda.

Y ella trabajó en mi cara hasta romperme los ojos,

Entonces dijo: «¿Qué más te queda?»

Fue entonces cuando me levante para irme

Pero ella dijo: «No olvides,

Todo el mundo debe devolver algo.

Por algo que consiguen.»

Me quedé allí y tarareé,

Toqué su tambor y le pregunté por qué.

y se abotonó la bota,

y enderezó su traje,

Entonces ella dijo: "No te pongas lindo".

Así que me metí las manos en los bolsillos

y sentí con mis pulgares,

Y galantemente le entregó

Mi último chicle.

Ella me tiró afuera,

Me paré en la tierra donde todos caminaban.

Y después de encontrar que yo

Olvidé mi camisa,

Volví y llamé.

Esperé en el pasillo, ella fue a buscarlo,

Y traté de tener sentido

De esa foto tuya en tu silla de ruedas

Que se apoyó en contra.

..

Su ron jamaiquino

Y cuando vino, le pedí un poco.

Ella dijo: «No, querida».

Le dije: «Tus palabras no son claras,

Será mejor que escupas tu chicle.»

Ella gritó hasta que su cara se puso tan roja,

Entonces ella cayó al suelo,

Y la cubrí y luego

Pensé en ir a mirar a través de su cajón.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos