Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux
С переводом

Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux

  • Альбом: Paint Me Back Home In Wyoming

  • Año de lanzamiento: 1977
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Six Bucks A Day (1978) Artista: Chris Ledoux Con traducción

Letra " Six Bucks A Day (1978) "

Texto original con traducción

Six Bucks A Day (1978)

Chris Ledoux

Оригинальный текст

I’ve been ramblin' out Montana way

Tryin' to live on a cow punchers pay

Been changin' them dams in the new summer hay

Irrigating alfalfa for six bucks a day

I’ll tell you my story I’d be on my way

But the savings are slow to come on six bucks a day

Out here in the fields while the water runs down

With the sun high above me and the sky all around

I’m dreamin' my dreams of the Canada line

And the places I’d go if the money was mine

I’ll tell you my story…

Come Saturday night well you draw out some pay

Then you go into town just to throw it away

And when the end of the month comes rolling your way

Well you ain’t got much left on six bucks a day

I’ll tell you my story…

Now if I drew out my time and I paid off my debts

I couldn’t get to Great Falls on what I have left

But I’ve got me no choice when them diesel horns blow

Come a wind from the highway I got to pack up and go

Yeah money or none at all they can’t hold me this way

For my blankets are rolled and tied and I’m leavin' today

Перевод песни

He estado divagando por Montana

Tratando de vivir con la paga de un golpeador de vacas

He estado cambiando las presas en el nuevo heno de verano

Riego de alfalfa por seis dólares al día

Te contaré mi historia, estaría en camino

Pero los ahorros tardan en llegar a seis dólares al día

Aquí en los campos mientras el agua corre hacia abajo

Con el sol alto sobre mí y el cielo a mi alrededor

Estoy soñando mis sueños de la línea de Canadá

Y los lugares a los que iría si el dinero fuera mío

Te cuento mi historia...

Ven el sábado por la noche y sacas algo de paga

Luego vas a la ciudad solo para tirarlo

Y cuando el final del mes llegue rodando hacia ti

Bueno, no te queda mucho con seis dólares al día

Te cuento mi historia...

Ahora bien, si saqué mi tiempo y pagué mis deudas

No pude llegar a Great Falls con lo que me queda

Pero no tengo otra opción cuando suenan las bocinas diesel

Viene un viento de la carretera, tengo que empacar e irme

Sí, dinero o nada, no pueden retenerme de esta manera

Porque mis mantas están enrolladas y atadas y me voy hoy

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos