The Girl With April In Her Eyes - Chris De Burgh
С переводом

The Girl With April In Her Eyes - Chris De Burgh

  • Альбом: Crusader

  • Año de lanzamiento: 1978
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción The Girl With April In Her Eyes Artista: Chris De Burgh Con traducción

Letra " The Girl With April In Her Eyes "

Texto original con traducción

The Girl With April In Her Eyes

Chris De Burgh

Оригинальный текст

There once was a king, who called for the spring,

For his world was still covered with snow,

But the spring had not been, for he was wicked and mean,

In his winter fields nothing would grow;

And when a traveller called, seeking help at the door,

Only food and a bed for a night,

He ordered his slave to turn her away,

The girl with april in her eyes…

Oh, oh, oh, on and on she goes,

Through the winter’s night, the wild wind and the snow,

Hi, hi, hi, on and on she rides,

Someone help the girl with april in her eyes…

She rode through the night till she came to the light,

Of a humble man’s home in the woods,

He brought her inside, by the firelight she died,

And he buried her gently and good;

Oh the morning was bright, all the world snow-white,

But when he came to the place where she lay,

His field was ablaze with flowers on the grave,

Of the girl with april in her eyes…

Oh, oh, oh, on and on she goes,

Through the winter’s night, the wild wind and the snow,

Hi, hi, hi, on and on she flies,

She is gone, the girl with april in her eyes…

Перевод песни

Había una vez un rey, que llamó a la primavera,

Porque su mundo aún estaba cubierto de nieve,

Pero la primavera no había sido, porque él era malvado y mezquino,

En sus campos de invierno nada crecería;

Y cuando un viajero llamaba pidiendo ayuda a la puerta,

Solo comida y cama por una noche,

Ordenó a su esclavo que la rechazara,

La chica con abril en los ojos...

Oh, oh, oh, sigue y sigue,

A través de la noche de invierno, el viento salvaje y la nieve,

Hola, hola, hola, una y otra vez ella cabalga,

Que alguien ayude a la niña con abril en los ojos...

Cabalgó a través de la noche hasta que llegó a la luz,

de la casa de un hombre humilde en el bosque,

Él la llevó adentro, a la luz del fuego ella murió,

Y él la enterró suavemente y bien;

Oh, la mañana era brillante, todo el mundo blanco como la nieve,

Pero cuando llegó al lugar donde ella yacía,

Su campo estaba en llamas con flores en la tumba,

De la niña con abril en los ojos…

Oh, oh, oh, sigue y sigue,

A través de la noche de invierno, el viento salvaje y la nieve,

Hola, hola, hola, sigue y sigue volando,

Ella se ha ido, la chica con abril en los ojos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos