Маяк - Chosen By Eywa
С переводом

Маяк - Chosen By Eywa

  • Альбом: Кто мы, откуда, куда мы идём

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:38

A continuación la letra de la canción Маяк Artista: Chosen By Eywa Con traducción

Letra " Маяк "

Texto original con traducción

Маяк

Chosen By Eywa

Оригинальный текст

Я больше не вижу звезд

Мое небо затянуто дымом

Мне будто сломали кость

Что держала мне спину

И сколько я бы не стоял

С головою вверх

Сколько бы не слушал песен

Мне не разглядеть во мгле

Старый звездный свет,

А он мне светит,

А он мне светит

Я больше не вижу звезд

Мое небо затянуто дымом

Дымом былых костров

Что продолжают тлеть

Тени былых оков мне не стереть

Кто мы, откуда, куда мы идем?

И куда делся свет?

Нам жить 200 лет, но зачем — не поймем

Ответа нет

Серый асфальт не расскажет пути

И внутренний голос молчит,

Но когда-то звезда направляла нам путь

И возможно устала, как мы

Маяк потух в моих зрачках

По звездам тоже не понять

Куда идти, куда бежать

И где мне найти покой

Маяк потух в моих зрачках

Теперь там снова темнота

Я дэнсю на своих костях

Я дэнсю на своих костях

Кто мы, откуда, куда мы идем?

И куда делся свет?

Нам жить 200 лет, но зачем — не поймем

Ответа нет

Серый асфальт не расскажет пути

И внутренний голос молчит,

Но когда-то звезда направляла нам путь

И возможно устала, как мы

Маяк потух в моих зрачках

Хотя маячу в темноте

И только в силах зеркала

Мою дорогу осветить,

Но мое зеркало есть ты

И если ты горишь — горю

Смотри в глаза мне и скажи

Кто я, откуда и куда иду?

Перевод песни

ya no veo las estrellas

mi cielo se llena de humo

Es como si me hubiera roto un hueso

que sostuvo mi espalda

y cuanto no soportaria

Frente en alto

No importa cuantas canciones escuches

No puedo ver en la niebla

vieja luz de las estrellas,

Y él brilla sobre mí

Y él brilla sobre mí

ya no veo las estrellas

mi cielo se llena de humo

Humo de viejos fuegos

que siguen ardiendo

No puedo borrar las sombras de los grilletes pasados

¿Quiénes somos, de dónde somos, adónde vamos?

¿Y adónde se fue la luz?

Vivimos 200 años, pero no entendemos por qué

Sin respuesta

El asfalto gris no dirá el camino.

Y la voz interior calla

Pero una vez una estrella nos guió el camino

Y tal vez cansado, como nosotros

El faro se apagó en mis pupilas

Tampoco puedes entender por las estrellas

Dónde ir, dónde correr

Y donde puedo encontrar la paz

El faro se apagó en mis pupilas

Ahora está oscuro otra vez

Bailo sobre mis huesos

Bailo sobre mis huesos

¿Quiénes somos, de dónde somos, adónde vamos?

¿Y adónde se fue la luz?

Vivimos 200 años, pero no entendemos por qué

Sin respuesta

El asfalto gris no dirá el camino.

Y la voz interior calla

Pero una vez una estrella nos guió el camino

Y tal vez cansado, como nosotros

El faro se apagó en mis pupilas

Aunque estoy acechando en la oscuridad

Y solo en el poder del espejo

Ilumina mi camino

Pero mi espejo eres tú

Y si te quemas yo me quemo

Mírame a los ojos y dime

¿Quién soy, de dónde vengo y adónde voy?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos