
A continuación la letra de la canción Кольцевая Artista: Chooze Con traducción
Texto original con traducción
Chooze
Пересеченье линий мне не нужно даром, пойми,
Меня уже так Достоевская скандалы твои.
Мы постепенно гибнем превращая двухголосье в разногласье.
И внезапно щас теперь мне вдруг с тобой всё стало Ясенево.
Я сыт по горло твоей двуличной радостью,
Чёрт меня дёрнул тогда переступить Чертановскую,
Приобретя только утрату рассудка,
Всё безвозвратно абсурдно, так что Свиблово на.
уй отсюда.
Су.а, наша Сходненская была, походу, зря,
Ведь ты так любишь, когда за тобой целый Охотный Ряд,
Ты Театральная, соврать натаскана, кем-то владея.
Так что, всё вернуть — мы Пролетарская с этой идеей.
Слепо не верю, зная в мельчайших деталях.
Как уберег меня бог не брать тебя в ЗАГС Печатники ставить,
Вроде не глупые, но не возможно всё предусмотреть, видно,
Не взяв Курскую нашу на Проспект Мира.
Припев:2раза
Так много было проехано станций мной.
Но мы вновь, начинаем всё по кольцевой.
И может стоило достроить попытаться тут.
Еще одну конечную станцию.
Еще одну конечную станцию…
Ну, бог с ним…
Таким вспыльчивым, я лишь с тобою стал,
У нас то скучный серый мир, то Цветной Бульвар.
Снова помиримся, без примесей порочной выгоды,
Я снова пьяный на такси к тебе средь ночи Выхино.
И снова, как прежде, фразами задел Крылатскими,
Вновь Полежаевская, по.
уй что за стенкой Бабушкинская.
До потери пульса.
Утром, заведомо,
Дружелюбны, так что Баррикадной будто и не было.
Метод наш не изживёт себя скорей всего.
Мне не в первой прокладывать к тебе Кузнецкий Мост.
Оу, и все претензии нисколько несерьёзны,
Я стану миром для нас, ты мне только Маяковская.
Пора из головы хлам выкинуть.
Уж кто кроме меня здесь ситуацией Владыкино?
И в воздухе войны угроза снова рассеется.
Какой бы ни была, но ты всё равно Алексеевская.
Припев: 2 раза.
No necesito cruzar líneas por nada, entiende
Me ya tan Dostoievski tus escándalos.
Estamos pereciendo gradualmente, convirtiendo las voces de dos voces en desacuerdo.
Y de repente, ahora mismo, todo de repente se convirtió en Yasenevo contigo.
Estoy harto de tu alegría de dos caras,
El diablo me empujó entonces a cruzar Chertanovskaya,
Habiendo adquirido sólo la pérdida de la razón,
Todo es irrevocablemente absurdo, así que Sviblovo sigue.
sal de aquí.
Su.a, nuestra Skhodnenskaya fue, como, en vano,
Después de todo, te encanta cuando tienes todo un Okhotny Ryad detrás de ti,
Eres teatral, entrenado para mentir, dueño de alguien.
Entonces, para devolver todo, somos proletarios con esta idea.
No creo ciegamente, sabiendo en los detalles más pequeños.
Cómo Dios me salvó de no llevarte a la oficina de registro, poner impresoras,
No parece estúpido, pero no es posible prever todo, aparentemente,
Sin llevar nuestro Kursk a Prospekt Mira.
Coro: 2 veces
Tantas estaciones fueron pasadas por mí.
Pero de nuevo, comenzamos todo alrededor del círculo.
Y tal vez valió la pena intentar terminar de construir aquí.
Otra estación final.
Otra estación final...
Bueno, Dios lo bendiga...
Tan irascible, solo me volví contigo,
O tenemos un aburrido mundo gris o Tsvetnoy Boulevard.
Hagamos las paces de nuevo, sin mezclas de viciosos beneficios,
Estoy borracho otra vez en un taxi hacia ti en medio de la noche Vykhino.
Y nuevamente, como antes, tocó el Krylatsky con frases,
Nuevamente Polezhaevskaya, por.
wow, qué hay detrás de la pared de Babushkinskaya.
Hasta que tu corazón se detenga.
Por la mañana obviamente
Amable, por lo que la Barricada ni siquiera existió.
Lo más probable es que nuestro método no se sobreviva a sí mismo.
No soy el primero en tenderles el Puente Kuznetsky.
Ah, y todas las afirmaciones no son nada serias,
Me convertiré en el mundo para nosotros, solo eres Mayakovskaya para mí.
Es hora de sacar la basura de tu cabeza.
¿Quién más además de mí está aquí con la situación de Vladykino?
Y en el aire de la guerra, la amenaza se disipará nuevamente.
Sea lo que sea, sigues siendo Alekseevskaya.
Coro: 2 veces.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos