Septembre 94 - Chimène Badi
С переводом

Septembre 94 - Chimène Badi

  • Альбом: Entre nous

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:16

A continuación la letra de la canción Septembre 94 Artista: Chimène Badi Con traducción

Letra " Septembre 94 "

Texto original con traducción

Septembre 94

Chimène Badi

Оригинальный текст

Septembre 94, 12 ans

Nouvelle classe, 6ème C Mal au ventre, envie de pleurer

Debout dans les rangs

Collège trop grand

Le brouhaha, la cour

Trop d’enfants

Mathématiques, Mme Bonchant

Les divisions j’y arrive même pas à la maison

Tout se mélange tellement, tellement.

Comment vais-je faire?

Avec un compas et une équerre

J’ai pas d’idée, ça va passer

Et bientôt la cloche va sonner

(refrain)

J’essaye tellement que j’essaye

Je n’y arrive pas

Et si des fois ce monde était trop lourd pour moi?

J’essaye tellement que j’essaye

Je n’y arrive pas

Et si des fois ce monde

Ne me ressemblait pas?

Fauteuil dans le fond du bus

Assise à la place de Laura

Pas contente, elle me dit «bouge»

Je serre les dents, je ne bouge pas

Non, non

Joues rouges, déchiré mon blouson

A 18 heures, trop de questions

Alors, alors à l’unisson

Je ne veux plus y aller, non merci sans façon, pardon

Comment vais-je faire?

Je me sens pousser à l’envers

J’encaisse allez, ça va passer

Il est l’heure d’aller se coucher.

(refrain)

Janvier, cours de biologie/physique

Radiateur à côté

A la fenêtre, une heure allez

Encore un nuage, je nage dedans

Mes rêves, si quelqu’un les entend

Juré, craché, j’ai besoin d’air si mal à l’aise dans mes Nike Air

Dans ce vestiaire à pom pom girl j’attends, j’attends

Comment vais-je faire?

Comment remonter la rivière?

Même en apnée, vivons cachés

Jusqu’aux vacances de février.

(refrain)

Ce soir je suis seule à la maison

Dans ma chambre les enceintes à fond

Master, Blaster, Amsterdam

Par coeur Tracy Chapman

Le coeur à bloc

La chair de poule

Mon âme emportée par la foule

Je m’accroche qu'à ça

Je n’accroche que ça

Je m’invente, Paris, l’Olympia

Перевод песни

94 de septiembre, 12 años

Nueva clase, 6to C Dolor de estómago, ganas de llorar

De pie en las filas

universidad demasiado grande

El bullicio, la corte

demasiados niños

Matemáticas, Sra. Bonchant

Divisiones que ni siquiera puedo hacer en casa

Todo se mezcla tanto, tanto.

¿Cómo voy a hacer?

Con un compás y un cuadrado

No tengo idea, pasará

Y pronto sonará la campana

(Estribillo)

Me esfuerzo tanto que lo intento

No lo consigo

¿Y si a veces este mundo me resultase demasiado pesado?

Me esfuerzo tanto que lo intento

No lo consigo

Y si a veces este mundo

¿No se parecía a mí?

Sillón en la parte trasera del autobús.

Sentada en el lugar de Laura

No feliz, me dice "muévete"

Aprieto los dientes, no me muevo

No no

Mejillas rojas, rasgué mi chaqueta

A las 6 p. m., demasiadas preguntas

Así, así al unísono

Ya no quiero ir, no gracias de ninguna manera, lo siento

¿Cómo voy a hacer?

Me siento empujando boca abajo

Estoy cobrando, pasará

Es hora de ir a la cama.

(Estribillo)

Enero, clase de biología/física

radiador al lado

En la ventana, una hora ir

Otra nube, estoy nadando en ella

Mis sueños, si alguien los escucha

Juro, escupe, necesito aire tan incómodo en mi Nike Air

En este vestuario de porristas espero, espero

¿Cómo voy a hacer?

¿Cómo subir el río?

Incluso en apnea, vive escondido

Hasta las vacaciones de febrero.

(Estribillo)

Esta noche estoy solo en casa

En los parlantes de mi habitación a todo volumen

Maestro, Blaster, Ámsterdam

De memoria Tracy Chapman

el corazón acelerado

La piel de gallina

Mi alma llevada por la multitud

me aferro a eso

solo me quedo con esto

Me invento, París, el Olimpia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos