Avec ou sans lui - Chimène Badi
С переводом

Avec ou sans lui - Chimène Badi

  • Альбом: Entre nous

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Avec ou sans lui Artista: Chimène Badi Con traducción

Letra " Avec ou sans lui "

Texto original con traducción

Avec ou sans lui

Chimène Badi

Оригинальный текст

Même quand je tremble

En moi je sais où je vais

Quoi qu’on me reprenne, je donnerai tout

Parfois tout me semble

Presque trop beau et presque trop vrai

Pour moi chaque jour qui vient a un nouveau goût

Et je sais bien sûr qu’un jour viendra

Où l’amour prendra le pas sur moi

Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille

Je me sens en paix où que j’aille…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Je prends tout à cœur

Parfois, je retiens mêmes mes cris, c’est vrai

J’essaie toujours de donner de moi le meilleur

Et je tombe aussi

Quand la peur devient mon amie

Je ne me livre jamais vraiment tout à fait…

Je sais bien sûr qu’il y a en moi

Un rivage où il accostera

Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille

Car je me sens en paix ou que j’aille…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Et même si je crois fort en l’amour

Je ne l’attends ni le guette, je ne le cherche pas

Je suis heureuse d'être en vie

Sûre que ce monde guidera mes pas…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Перевод песни

Incluso cuando estoy temblando

Por dentro sé a dónde voy

Lo que sea que me quiten, lo daré todo

A veces todo me parece

Casi demasiado bueno y casi demasiado cierto

Para mí cada día que llega tiene un nuevo sabor

Y estoy seguro de que un día llegará

Donde el amor se apoderará de mí

Asombroso, ganando pero no de una batalla.

Me siento en paz donde quiera que vaya...

con o sin el

voy, aprendo

Vivo mi vida

yo tomo la iniciativa

estoy constantemente aprendiendo

A pesar de mis debilidades

Yo sé quién soy

con o sin el

voy más allá

que todas las prohibiciones

En mi camino

yo construyo el mañana

Vivo mi vida

con o sin el

Yo sé quién soy…

me lo tomo todo en serio

A veces hasta contengo mis gritos, es verdad

siempre intento dar lo mejor de mi

Y yo también caigo

Cuando el miedo se convierte en mi amigo

Realmente nunca me doy el gusto...

Sé por supuesto que hay en mí

Una orilla donde aterrizará

Asombroso, ganando pero no de una batalla.

Porque me siento en paz donde quiera que vaya...

con o sin el

voy, aprendo

Vivo mi vida

yo tomo la iniciativa

estoy constantemente aprendiendo

A pesar de mis debilidades

Yo sé quién soy

con o sin el

voy más allá

que todas las prohibiciones

En mi camino

yo construyo el mañana

Vivo mi vida

con o sin el

Yo sé quién soy…

Y aunque creo firmemente en el amor

No lo espero ni lo vigilo, no lo busco

estoy feliz de estar vivo

Seguramente este mundo guiará mis pasos...

con o sin el

voy, aprendo

Vivo mi vida

yo tomo la iniciativa

estoy constantemente aprendiendo

A pesar de mis debilidades

Yo sé quién soy

con o sin el

voy más allá

que todas las prohibiciones

En mi camino

yo construyo el mañana

Vivo mi vida

con o sin el

Yo sé quién soy…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos