That Power - Childish Gambino
С переводом

That Power - Childish Gambino

  • Альбом: Camp

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:42

A continuación la letra de la canción That Power Artista: Childish Gambino Con traducción

Letra " That Power "

Texto original con traducción

That Power

Childish Gambino

Оригинальный текст

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

So CG, but a nigga stay real though

I’m fly, I’m ill, I’m runnin' shit

3-points, field goal

Rappers used to laugh like I tripped and fell

Cause I don’t stunt a gold cross like I Christian, bail

Yeah, they starin' at me jealous 'cause I do shows bigger

But your looks don’t help like an old gold digger

Uncool, but lyrically I’m a stone cold killer

So it’s 400 blows to these Truffaut niggas

Yeah, now that’s the line of the century

Niggas missed it, too busy, they lyin' 'bout penitentiary

Man, you ain’t been there, nigga you been scared

And I’m still livin' single like Synclaire

Lovin' white dudes who call me white and then try to hate

When I wasn’t white enough to use your pool when I was eight

Stone Mountain, you raised me well

I’m stared at by Confederates, but hard as hell

Tight jeans, penny loafers, but I still drink a fo' dime

Staying on my me shit, but hated on by both sides

I’m just a kid who blowin' up with my father’s name

And every black «You're not black enough»

Is a white «you're all the same»

Mm Food like Rapp Snitch Knishes

'Cause it’s Oreos, Twinkies, coconuts, delicious

How many gold plaques you want inside your dining room?

I said, «I want a full house»

They said, «You got it, dude»

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though (Brra)

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

Holla, holla, holla, holla at your boy

Like your dad when he’s pissed off

Got flow, I could make a cripple crip walk

Niggas' breath stank, all they do is shit talk

People want a real man, I made 'em wait this long

Maybe if he bombs, he’ll quit and keep actin'

And save paper like your aunt does with McDonald napkins

How’d it happen?

Honesty did it

See all of my competition at the bodies exhibit

Yeah, I bodied the limits and I deaded them fakers

Motherfuck if you hate it, cremated them haters

So, my studio be a funeral

Yeah, this is our year, oh you didn’t know?

Uh, yeah I’m killin' you, step inside the lion’s den

Man I’m hov if the 'O' was an 'I' instead

On stage wit' my family in front of me

I am what I am: everything I wanna be

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

This is on a bus back from camp

I’m thirteen and so are you

Before I left for camp I imagined it would be me and three or four other dudes

I hadn’t met yet, running around all summer, getting into trouble

It turned out it would be me and just one girl.

That’s you

And we’re still at camp as long as we’re on the bus

And not at the pickup point where our parents would be waiting for us

We’re still wearing our orange camp t-shirts.

We still smell like pineneedles

I like you and you like me and I more-than-like you

But I don’t know if you do or don’t more-than-like me

You’ve never said, so I haven’t been saying anything all summer

Content to enjoy the small miracle of a girl choosing to talk to me

And choosing to do so again the next day and so on

A girl who’s smart and funny and who, if I say something dumb for a laugh

Is willing to say something two or three times as dumb to make me laugh

But who also gets weird and wise sometimes in a way I could never be

A girl who reads books that no one’s assigned to her

Whose curly brown hair has a line running through it

From where she put a tie to hold it up while it was still wet

Back in the real world we don’t go to the same school

And unless one of our families moves to a dramatically different neighborhood

We won’t go to the same high school

So, this is kind of it for us.

Unless I say something

And it might especially be it for us if I actually do say something

The sun’s gone down and the bus is quiet.

A lot of kids are asleep

We’re talking in whispers about a tree we saw at a rest stop

That looks like a kid we know

And then I’m like, «Can I tell you something?»

And all of a sudden I’m telling you

And I keep telling you and it all comes out of me and it keeps coming

And your face is there and gone and there and gone

As we pass underneath the orange lamps that line the sides of the highway

And there’s no expression on it

And I think just after a point I’m just talking to lengthen the time

Where we live in a world where you haven’t said «yes» or «no» yet

And regrettably I end up using the word «destiny»

I don’t remember in what context.

Doesn’t really matter

Before long I’m out of stuff to say and you smile and say, «okay»

I don’t know exactly what you mean by it, but it seems vaguely positive

And I would leave in order not to spoil the moment

But there’s nowhere to go because we’re on a bus

So I pretend like I’m asleep and before long, I really am

I wake up, the bus isn’t moving anymore

The domed lights that line the center aisle are all on

I turn and you’re not there

Then again a lot of kids aren’t in their seats anymore

We’re parked at the pick-up point, which is in the parking lot of a Methodist

church

The bus is half empty.

You might be in your dad’s car by now

Your bags and things piled high in the trunk

The girls in the back of the bus are shrieking and laughing and taking their

sweet time

Disembarking as I swing my legs out into the aisle to get up off the bus

Just as one of them reaches my row

It used to be our row, on our way off

It’s Michelle, a girl who got suspended from third grade for a week

After throwing rocks at my head

Adolescence is doing her a ton of favors body-wise

She stops and looks down at me

And her head is blasted from behind by the dome light, so I can’t really see

her face

But I can see her smile.

And she says one word: «destiny»

Then her and the girls clogging the aisles behind her all laugh

And then she turns and leads them off the bus

I didn’t know you were friends with them

I find my dad in the parking lot.

He drives me back to our house and camp is

over

So is summer, even though there’s two weeks until school starts

This isn’t a story about how girls are evil or how love is bad

This is a story about how I learned something and I’m not saying this thing is

true or not

I’m just saying it’s what I learned

I told you something.

It was just for you and you told everybody

So I learned cut out the middle man, make it all for everybody, always

Everybody can’t turn around and tell everybody, everybody already knows,

I told them

But this means there isn’t a place in my life for you or someone like you

Is it sad?

Sure.

But it’s a sadness I chose

I wish I could say this was a story about how I got on the bus a boy

And got off a man more cynical, hardened, and mature and shit

But that’s not true.

The truth is I got on the bus a boy.

And I never got off

the bus

I still haven’t

Перевод песни

Todos estos haters, hasta luego

Todo lo que pude hacer, pero ni siquiera me sientes

Sé que sabes, sé que tienes ese poder

Ese poder

oh, oh, oh

Así que CG, pero un negro permanece real aunque

Estoy volando, estoy enfermo, estoy corriendo mierda

3 puntos, gol de campo

Los raperos solían reírse como si me hubiera tropezado y caído

Porque no hago acrobacias en una cruz de oro como yo Christian, bajo fianza

Sí, me miran celosos porque hago espectáculos más grandes

Pero tu apariencia no ayuda como un viejo buscador de oro

Uncool, pero líricamente soy un asesino a sangre fría

Así que son 400 golpes para estos niggas Truffaut

Sí, ahora esa es la línea del siglo

Los negros se lo perdieron, demasiado ocupados, mienten sobre la penitenciaría

Hombre, no has estado allí, nigga has estado asustado

Y sigo viviendo soltero como Synclaire

Me encantan los tipos blancos que me llaman blanco y luego intentan odiarme

Cuando no era lo suficientemente blanco para usar tu piscina cuando tenía ocho años

Stone Mountain, me criaste bien

Los confederados me miran fijamente, pero duro como el infierno

Jeans ajustados, mocasines, pero todavía bebo un centavo

Permaneciendo en mi mierda, pero odiado por ambos lados

Solo soy un niño que explota con el nombre de mi padre

Y cada negro «No eres lo suficientemente negro»

es un blanco «sois todos iguales»

Mm comida como Rapp Snitch Knishes

Porque son Oreos, Twinkies, cocos, deliciosos

¿Cuántas placas de oro quieres dentro de tu comedor?

Dije: «Quiero una casa llena»

Dijeron: «Lo tienes, amigo»

Todos estos haters, hasta luego

Todo lo que pude hacer, pero ni siquiera me sientes (Brra)

Sé que sabes, sé que tienes ese poder

Ese poder

oh, oh, oh

Holla, hola, hola, hola a tu chico

Como tu papá cuando está enojado

Tengo flujo, podría hacer caminar a un lisiado lisiado

El aliento de los niggas apestaba, todo lo que hacen es hablar mierda

La gente quiere un hombre de verdad, los hice esperar tanto

Tal vez si bombardea, renunciará y seguirá actuando

Y ahorra papel como hace tu tía con las servilletas de McDonald

¿Cómo sucedió?

la honestidad lo hizo

Ver toda mi competencia en la exhibición de cuerpos

Sí, llegué a los límites y maté a los farsantes

Maldita sea, si lo odias, crema a los que odian

Entonces, mi estudio sea un funeral

Sí, este es nuestro año, oh, ¿no lo sabías?

Uh, sí, te estoy matando, entra en la guarida del león

Hombre, me gustaría que la 'O' fuera una 'I' en su lugar

En el escenario con mi familia frente a mí

Soy lo que soy: todo lo que quiero ser

Todos estos haters, hasta luego

Todo lo que pude hacer, pero ni siquiera me sientes

Sé que sabes, sé que tienes ese poder

Ese poder

oh, oh, oh

Esto es en un autobús de regreso del campamento

yo tengo trece y tu tambien

Antes de irme al campamento, imaginé que seríamos yo y otros tres o cuatro tipos.

Aún no me había conocido, corriendo todo el verano, metiéndome en problemas

Resultó que seríamos yo y solo una chica.

Ese eres tú

Y todavía estamos en el campamento mientras estemos en el autobús

Y no en el punto de recogida donde nuestros padres nos estarían esperando.

Todavía estamos usando nuestras camisetas naranjas del campamento.

Todavía olemos a agujas de pino

Me gustas y me gustas y me gustas más que tú

Pero no sé si te gusta o no te gusto más

Nunca dijiste, así que no he estado diciendo nada en todo el verano.

Contento de disfrutar el pequeño milagro de una chica que elige hablar conmigo

Y elegir volver a hacerlo al día siguiente y así sucesivamente

Una chica que es inteligente y divertida y que, si digo algo tonto para reír

Está dispuesto a decir algo dos o tres veces más tonto para hacerme reír.

Pero que también se vuelve extraño y sabio a veces de una manera que nunca podría ser

Una chica que lee libros que nadie le ha asignado

Cuyo cabello castaño rizado tiene una línea que lo atraviesa

De donde puso una corbata para sujetarlo mientras aún estaba húmedo

De vuelta en el mundo real no vamos a la misma escuela

Y a menos que una de nuestras familias se mude a un vecindario dramáticamente diferente

No iremos a la misma escuela secundaria

Entonces, esto es algo así para nosotros.

A menos que diga algo

Y podría ser especialmente para nosotros si realmente digo algo

El sol se ha puesto y el autobús está en silencio.

muchos niños están dormidos

Estamos hablando en susurros sobre un árbol que vimos en una parada de descanso

Se parece a un niño que conocemos

Y luego estoy como, "¿Puedo decirte algo?"

Y de repente te digo

Y te sigo diciendo y todo sale de mi y sigue saliendo

Y tu cara está allí y se ha ido y allí y se ha ido

Mientras pasamos por debajo de las luces naranjas que se alinean a los lados de la carretera

Y no hay expresión en él

Y creo que justo después de un punto solo estoy hablando de alargar el tiempo

Donde vivimos en un mundo donde aún no has dicho «sí» o «no»

Y lamentablemente termino usando la palabra «destino»

No recuerdo en qué contexto.

realmente no importa

En poco tiempo me quedo sin cosas que decir y tú sonríes y dices, «está bien»

No sé exactamente a qué te refieres con eso, pero parece vagamente positivo.

Y me iría para no estropear el momento

Pero no hay adónde ir porque estamos en un autobús

Así que finjo que estoy dormido y en poco tiempo, realmente lo estoy

Me despierto, el autobús ya no se mueve

Las luces abovedadas que bordean el pasillo central están todas encendidas

doy la vuelta y no estas

Por otra parte, muchos niños ya no están en sus asientos

Estamos estacionados en el punto de recogida, que está en el estacionamiento de un Metodista

iglesia

El autobús está medio vacío.

Es posible que ya estés en el auto de tu papá

Tus maletas y cosas apiladas en el maletero

Las chicas en la parte trasera del autobús están gritando y riendo y tomando sus

dulce momento

Desembarco mientras balanceo mis piernas hacia el pasillo para levantarme del autobús.

Justo cuando uno de ellos llega a mi fila

Solía ​​ser nuestra fila, en nuestro camino

Es Michelle, una niña que fue suspendida de tercer grado por una semana.

Después de tirarme piedras a la cabeza

La adolescencia le está haciendo un montón de favores corporales

Ella se detiene y me mira

Y su cabeza es golpeada desde atrás por la luz del techo, así que realmente no puedo ver

su cara

Pero puedo ver su sonrisa.

Y ella dice una palabra: «destino»

Entonces ella y las chicas que obstruyen los pasillos detrás de ella se ríen.

Y luego se da vuelta y los saca del autobús.

No sabía que eras amigo de ellos.

Encuentro a mi papá en el estacionamiento.

Me lleva de regreso a nuestra casa y el campamento está

sobre

Así es el verano, aunque faltan dos semanas para que empiecen las clases

Esta no es una historia sobre cómo las chicas son malas o cómo el amor es malo.

Esta es una historia sobre cómo aprendí algo y no estoy diciendo que esto sea

verdad o no

Solo digo que es lo que aprendí.

Te dije algo.

Era solo para ti y le dijiste a todos

Así que aprendí a eliminar a los intermediarios, hacerlo todo para todos, siempre

Todo el mundo no puede darse la vuelta y decirle a todo el mundo, todo el mundo ya lo sabe,

Yo les dije

Pero esto significa que no hay un lugar en mi vida para ti o alguien como tú.

¿Es triste?

Por supuesto.

Pero es una tristeza que elegí

Desearía poder decir que esta es una historia sobre cómo me subí al autobús un niño

Y salió un hombre más cínico, endurecido, maduro y mierda

Pero eso no es cierto.

La verdad es que me subí al bus un chico.

Y nunca me bajé

el autobús

todavía no tengo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos