Laisse parler les gens !!! - Cheela, Jocelyne Labylle, Passi
С переводом

Laisse parler les gens !!! - Cheela, Jocelyne Labylle, Passi

Год
2003
Язык
`Francés`
Длительность
202660

A continuación la letra de la canción Laisse parler les gens !!! Artista: Cheela, Jocelyne Labylle, Passi Con traducción

Letra " Laisse parler les gens !!! "

Texto original con traducción

Laisse parler les gens !!!

Cheela, Jocelyne Labylle, Passi

Оригинальный текст

Moi je viens d’Afrique et tu viens d’ailleurs

Et alors?

Je viens des Antilles et moi je vis ailleurs

Et alors?

On dit que chez toi les hommes sont tous beau-parleur

Et alors?

On dit du mal sur vos hommes et leur valeur

On s’en fou!

Laissons parler les gens

Laissons parler les gens, vas y, vas y

Laisse parler les gens

On dit que ton gars a d?

Pos?

Et alors?

On dit que c’est pas lui le p?

Re du dernier (Ah bon?!)

Et alors?

On m’a dit que t’as des factures?

Payer

Et alors?

Que tu es pourchass?

E par tous les huissiers

On s’en fou!

Hey!

Ma s?

Ur si tu emprunte le chemin de «je m’en fou «Tu vas te retrouver au village de «si je savais «(si je savais!)

Laissons parler les gens

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens

Hum c’est bon?

A!

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Ah… Jacob

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Oui, va!

Qu’est-ce qu’il dit Passi

Laisse parler les gens

Laisse, laisse parler les gens

On dit que tu aime te la raconter

Et alors?

On dit que c’est toi le miel des hommes en soir?

E

Et alors?

On dit que tes fringues c’est du pr?

T a pr?

Ter

Et alors?

On dit que c’est toi la p?

Tasse du quartier

On s’en fou!

Laissons parler les gens, vas y, vas y

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens, hum!

On dit qu’avec la bouteille tu t’es mari?

Et alors?

On dit aussi que ton mari est fauch?

(C'est faux d? !)

Et alors?

On dit que ton petit ami est un gay

Et alors?

On dit ci, on dit?

A pour d?

Nigrer

On s’en fou!

Tu m’envie, et pourquoi

Demain on est plus, demain on est plus

Vis tas vie, oublie moi

Demain on est plus, demain on est plus

Laissons parler les gens

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite…

Перевод песни

Yo vengo de Africa y tu vienes de otro lado

¿Y entonces?

Soy de las Indias Occidentales y vivo en otro lugar.

¿Y entonces?

Dicen que los hombres de tu casa son todos buenos habladores

¿Y entonces?

Dicen cosas malas sobre tus hombres y su valor

¡No nos importa!

Deja que la gente hable

Que hable la gente, adelante, adelante

Deja que la gente hable

Dicen que tu chico tuvo que

pos?

¿Y entonces?

Dicen que no es el p?

Re del último (¿En serio?!)

¿Y entonces?

Me dijeron que usted tiene facturas?

Paga

¿Y entonces?

¿Qué estás siendo perseguido?

E por todos los ujieres

¡No nos importa!

¡Oye!

mi s?

Ur, si tomas el camino de "No me importa" Terminarás en el pueblo de "si supiera" (¡si supiera!)

Deja que la gente hable

Deja que la gente hable

Deja que la gente hable

Sí, que hable la gente.

mmm es bueno?

¡POSEE!

¿Ir a buscar la felicidad?

Izquierda

¿Ir a buscar la felicidad?

Derecha

Oh... jacob

¿Ir a buscar la felicidad?

Izquierda

¿Ir a buscar la felicidad?

Derecha

¡Si, ve!

que dice passi

Deja que la gente hable

Deja, deja que la gente hable

Dicen que te gusta decírtelo a ti mismo

¿Y entonces?

Dicen que eres la miel de los hombres en la noche?

mi

¿Y entonces?

Dicen que tu ropa es pr?

¿Estás listo?

Ter

¿Y entonces?

Dicen que eres tu?

Taza Barrio

¡No nos importa!

Que hable la gente, adelante, adelante

Deja que la gente hable

Deja que la gente hable

¡Sí, deja que la gente hable, um!

Dicen que con la botella te casaste?

¿Y entonces?

¿También dicen que su esposo está arruinado?

(¡¿Eso está mal?!)

¿Y entonces?

Dicen que tu novio es gay

¿Y entonces?

Decimos esto, decimos?

¿A por d?

Níger

¡No nos importa!

Me envidias y porque

Mañana nos iremos, mañana nos iremos

Vive tu vida, olvídame

Mañana nos iremos, mañana nos iremos

Deja que la gente hable

Deja que la gente hable

Deja que la gente hable

Sí, que hable la gente.

¿Ir a buscar la felicidad?

Izquierda

¿Ir a buscar la felicidad?

Derecha

¿Ir a buscar la felicidad?

Izquierda

¿Ir a buscar la felicidad?

Derecha…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos