Levoton tuhkimo - Cheek
С переводом

Levoton tuhkimo - Cheek

Альбом
Vain elämää
Год
2012
Язык
`finlandés (Suomi)`
Длительность
136060

A continuación la letra de la canción Levoton tuhkimo Artista: Cheek Con traducción

Letra " Levoton tuhkimo "

Texto original con traducción

Levoton tuhkimo

Cheek

Оригинальный текст

Jee

Ne sanoo, että elämä on helppoo, sillon kun on joku, josta pitää kii

Mut lootusasennossa en oo.

Oon alkanu muistuttamaan isääni

Kun vilkaisen itseäni peiliin, pikimustat tähdet tuijottaa takaisin

Sydänsuruissani turvautunut leiliin, jos voisin, takaisin ajassa palaisin

Kaikki tietää mun tuhkimotarinani ja, että oon tän genren kingi

Pikkuhiljaa myös asiani ja, et oon laittanu aina musan ennen mimmii

Ja elämä on helppoo, sillon kun on joku, josta pitää kii

Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen itsensä unelmiin

Ja elämä on päivästä päivään vieraiden pilkkaa sinullekin

Päivästä päivään levoton Tuhkimo tekee itsestään marttyyrin

Illan värivalot on kaikille juhlaa.

Kynttilöitä syttyy ja pidetään hauskaa

Meitsi taas nautintoaineisiin tuhlaa, laulaa ja etsii mielenrauhaa

Valot ei loista kasvoille sankarin.

Ilta pimenee ja jengi lähtee pois

Mä itsestäni enemmän antasin, aa, kun aikaakin vielä ois

En haluais mennä nukkumaan, siellä odottaa vaan lohduton huominen

Yksinäisyys alkaa nimeäni kutsumaan, siitä kai tää loputon juominen

Ja elämä on helppoo, sillon kun on joku, josta pitää kii

Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen itsensä unelmiin

Ja elämä on päivästä päivään vieraiden pilkkaa sinullekin

Päivästä päivään levoton Tuhkimo tekee itsestään marttyyrin

Перевод песни

Dicen que la vida es fácil cuando hay alguien a quien amar

Pero en la posición de loto en oo.

He empezado a recordarle a mi padre

Mientras me miro en el espejo, las estrellas de tono negro me devuelven la mirada.

En mi pena recurrí a leil, si pudiera, en el tiempo regresaría

Todos conocen a mi cenicienta y que soy el rey de este genero

Poco a poco, también, y no siempre he puesto un musan antes que mimmii

Y la vida es fácil cuando hay alguien a quien amar

No es necesario ir a la cama para llorar en sueños

Y la vida es día a día con invitados burlándose de ti también

Día a día, Cenicienta inquieta se hace mártir

Las luces de colores de la noche son una fiesta para todos.

Las velas se encienden y se mantienen divertidas.

La virgen, en cambio, pierde el tiempo, canta y busca tranquilidad.

Las luces no brillan en la cara del héroe.

La tarde se oscurece y la pandilla se va.

Di mas de mi, aa tiempo me quedaba

No me iría a dormir, allí esperando pero un reconfortante mañana

La soledad comienza a llamar mi nombre, supongo que es beber sin fin

Y la vida es fácil cuando hay alguien a quien amar

No es necesario ir a la cama para llorar en sueños

Y la vida es día a día con invitados burlándose de ti también

Día a día, Cenicienta inquieta se hace mártir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos