Les Cireurs De Souliers De Broadway - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

Les Cireurs De Souliers De Broadway - Charles Aznavour, Yves Montand

  • Альбом: 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción Les Cireurs De Souliers De Broadway Artista: Charles Aznavour, Yves Montand Con traducción

Letra " Les Cireurs De Souliers De Broadway "

Texto original con traducción

Les Cireurs De Souliers De Broadway

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien

Et quand il jette à l´enfant noir

Au gentil cireur de Broadway

Une misérable pièce de monnaie

Il ne prend pas la peine de voir

Les reflets du soleil miroitant à ses pieds

Et comme il va se perdre

Dans la foule de Broadway

Ses pas indifférents emportent la lumière

Que l´enfant noir a prise au piège

En véritable homme du métier

La fugitive petite lumière

Que l´enfant noir aux dents de neige

A doucement apprivoisée

Avec une vieille brosse

Avec un vieux chiffon

Avec une p´tite chanson

Avec une p´tite chanson

Hey!

Mo, ne gi´ ne brown

Hey!

Mo, ne give ever get the jazz

La chanson qui raconte l´histoire

L´histoire de Tom, le grand homme noir

L´empereur des cireurs de souliers

Dans le ciel tout noir de Harlem

L´échoppe de Tom est dressée

Tout ce qui brille dans le quartier noir

C´est lui qui l´a fait briller

Avec une vieille brosse

Avec un vieux chiffon

Avec son grand sourire

Et avec ses chansons

C´est lui qui passe au blanc d´argent

Les vieilles espadrilles de la lune

C´est lui qui fait reluire

Les souliers vernis de la nuit

Et qui dépose devant chaque porte

Au grand hôtel du petit jour

Les chaussures neuves du matin

Et c´est lui qui astique les cuivres

De tous les orchestres d´Harlem

C´est lui qui chante la joie de vivre

La joie de faire l´amour

Et la joie de danser

Et puis la joie d´être ivre

Et la joie de chanter

Hey!

Men, eneneginenebrown

Hey!

Mo, ne gi´ne brown

Перевод песни

Hoy, al hombre blanco ya no le sorprende nada

Y cuando le tira al niño negro

Para el buen ojo morado de Broadway

Una moneda miserable

Él no se molesta en ver

Los reflejos del sol brillando a sus pies.

y como se va a perder

En la multitud de Broadway

Sus pasos indiferentes se llevan la luz

Que el niño negro tiene atrapado

Como un verdadero hombre del comercio

La pequeña luz fugaz

Que el niño negro con dientes de nieve

Suavemente domesticado

Con un cepillo viejo

Con un trapo viejo

Con una pequeña canción

Con una pequeña canción

¡Oye!

Mo, ne gi´ne marrón

¡Oye!

Mo, no le des nunca al jazz

La canción que cuenta la historia.

La historia de Tom, el gran hombre negro

Emperador de limpiabotas

En los cielos oscuros de Harlem

La tienda de Tom está configurada.

Todo lo que brilla en el distrito oscuro

fue él quien la hizo brillar

Con un cepillo viejo

Con un trapo viejo

Con su gran sonrisa

y con sus canciones

Él es el que se vuelve blanco plateado.

Las zapatillas Old Moon

es el que brilla

Los zapatos barnizados de la noche

Y quien se acuesta frente a cada puerta

En el gran hotel du petit jour

Los zapatos nuevos por la mañana.

Y es él quien pule el latón

De todas las orquestas de Harlem

Es él quien canta la alegría de vivir

La alegría de hacer el amor.

Y la alegría de bailar

Y luego la alegría de estar borracho

Y la alegría de cantar

¡Oye!

Hombres, eneneginenebrown

¡Oye!

Mo, ne gi´ne marrón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos