Mon ami le pélican - Chantal Goya
С переводом

Mon ami le pélican - Chantal Goya

Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
279400

A continuación la letra de la canción Mon ami le pélican Artista: Chantal Goya Con traducción

Letra " Mon ami le pélican "

Texto original con traducción

Mon ami le pélican

Chantal Goya

Оригинальный текст

De tous les oiseaux de la terre

qui volent au-dessus de la mer,

y en a un que je préfère.

Il vole comme les avions,

mange pour pêcher les poissons,

se pose comme un papillon.

Près des rivages ensoleillés,

devant les plages abandonnées,

il vient chercher le déjeuner

qu’il rapporte à ses petits enfants

qui attendent bien sagement

leur petit papa pélican.

Toi, mon ami le pélican,

emporte-moi mais dis-moi quand

nous partirons vers l’Amérique

et voir les îles sous le vent.

Toi, mon ami le pélican,

emporte-moi mais dis-moi quand

nous traverserons l’Atlantique

portés sous les ailes du vent.

Tu m’as emmené tout là-bas,

là où il ne fait jamais froid,

ils étaient gentils, les boas.

Et les petits bébés dauphins,

et les singes aux yeux malins

nous ont fait bonjour de la main.

Et quand je lui ai dit, je pense,

qu’elle me manquait un peu, la France,

aussitôt, sur la mer immense,

il m’a ramené à Paris.

Et je lui souhaite un ami

à qui il pourrait dire aussi.

Toi, mon ami le pélican,

emporte-moi mais dis-moi quand

nous partirons vers l’Amérique

et voir les îles sous le vent.

Rien ne sera plus joli quand,

rien ne sera plus joli quand

tu me montreras l’Atlantique,

toi, mon ami le pélican.

Перевод песни

De todas las aves en la tierra

que vuelan sobre el mar,

hay uno que prefiero

Vuela como los aviones,

comer para pescar,

posa como una mariposa.

Cerca de costas soleadas,

frente a las playas abandonadas,

viene a almorzar

que trae a sus nietos

que pacientemente espera

su pequeño papá pelícano.

Tú, mi amigo el pelícano,

llevame pero dime cuando

iremos a América

y ver las Islas de Sotavento.

Tú, mi amigo el pelícano,

llevame pero dime cuando

cruzaremos el atlántico

llevado bajo las alas del viento.

Me llevaste todo allí

donde nunca hace frío,

eran simpáticos, los boas.

Y los pequeños bebés delfines,

y los monos de ojos astutos

se despidió de nosotros.

Y cuando le dije, pienso,

que echaba un poco de menos Francia,

enseguida, sobre el inmenso mar,

me llevó de vuelta a París.

Y le deseo un amigo

a quien podría decirle también.

Tú, mi amigo el pelícano,

llevame pero dime cuando

iremos a América

y ver las Islas de Sotavento.

Nada será más bonito cuando,

nada será más bonito cuando

me enseñarás el Atlántico,

tú, mi amigo el pelícano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos