A continuación la letra de la canción In the Flames Artista: Chanmina Con traducción
Texto original con traducción
Chanmina
You think you know
Know what it’s like
You’re seeing smoke
But don’t see the light
Tell me to slow down
But I don’t wanna slow down, no
And I hope I didn’t show you
There’s no smile behind the mask
Won’t believe if I told you
I’m fine with that
Call it insanity
I’m where I’m supposed to be
Right in the flames
I’ll be okay
Nothing to save
All of the lonely nights
All of the tears I cry
Are worth all the pain
There’s nothing to save
I’ll be okay
So leave me in the flames
You think you know
Nanimokamo wakaru yo
Nareta yotte mata iudarou na
Bakamitaida Ah, no
Moshi watashi ga kimi no
Omou yori zutto
Koware teta to shitara
Doko iku nda yo
Mizu sura nai nda yo
Mō sudeni ukeirete
Emi tte ita
Sutekidatta na
Hibana no chikaku de
Hanikanda watashi wa sekaiichi
Kireidattadeshou
Kireidattadeshou
So leave me in the flames
You think you know
Know what it’s like
You’re seeing smoke
But don’t see the light
Tell me to slow down
But I don’t wanna slow down, no
And I hope I didn’t show you
There’s no smile behind the mask
Won’t believe if I told you
I’m fine with that
Call it insanity
I’m where I’m supposed to be
Right in the flames
I’ll be okay
Nothing to save
All of the lonely nights
All of the tears I cry
Are worth all the pain
There’s nothing to save
I’ll be okay
So leave me in the flames
You think you know
何もかもわかるよ
慣れたよってまた言うだろうな
バカみたいだ Ah, no
もし私が君の
思うよりずっと
壊れてたとしたら
どこ行くんだよ
水すらないんだよ
もうすでに受け入れて
笑っていた
素敵だったな
火花の近くで
はにかんだ私は世界一
綺麗だったでしょう
綺麗だったでしょう
So leave me in the flames
Crees que sabes
saber cómo es
estas viendo humo
Pero no veo la luz
Dime que disminuya la velocidad
Pero no quiero ir más despacio, no
Y espero no haberte mostrado
No hay sonrisa detrás de la máscara.
No creeré si te lo dijera
Estoy bien con eso
Llámalo locura
Estoy donde se supone que debo estar
Justo en las llamas
Estaré bien
nada que salvar
Todas las noches solitarias
Todas las lágrimas que lloro
Valen todo el dolor
No hay nada que salvar
Estaré bien
Así que déjame en las llamas
Crees que sabes
Nanimokamo wakaru yo
Nareta yotte mata iudarou na
Bakamitaida Ah, no
Moshi watashi ga kimi no
Omou yori zutto
Koware teta a shitara
Doko iku nda yo
Mizu sura nai nda yo
Mō sudeni ukeirete
Emite ita
Sutekidatta na
Hibana no chikaku de
Hanikanda watashi wa sekaiichi
Kireidattadeshou
Kireidattadeshou
Así que déjame en las llamas
Crees que sabes
saber cómo es
estas viendo humo
Pero no veo la luz
Dime que disminuya la velocidad
Pero no quiero ir más despacio, no
Y espero no haberte mostrado
No hay sonrisa detrás de la máscara.
No creeré si te lo dijera
Estoy bien con eso
Llámalo locura
Estoy donde se supone que debo estar
Justo en las llamas
Estaré bien
nada que salvar
Todas las noches solitarias
Todas las lágrimas que lloro
Valen todo el dolor
No hay nada que salvar
Estaré bien
Así que déjame en las llamas
Crees que sabes
何もかもわかるよ
慣れたよってまた言うだろうな
バカみたいだ Ah, no
もし私が君の
思うよりずっと
壊れてたとしたら
どこ行くんだよ
水すらないんだよ
もうすでに受け入れて
笑っていた
素敵だったな
火花の近くで
はにかんだ私は世界一
綺麗だったでしょう
綺麗だったでしょう
Así que déjame en las llamas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos