
A continuación la letra de la canción Soleil Noir Artista: Chaman Con traducción
Texto original con traducción
Chaman
[Couplet unique
Soleil brûlant, pourtant l'été est triste
Soleil brûlant, pourtant l'été est triste
Est-ce qu’on était plus honnête, lorsqu’on jouait aux billes?
Mon cul sur une comète, c’est quand qu’on quitte cette ville?
On était tout propre, comme des billets neufs
De l’encre plein les doigts, jamais pris par les keufs'
Je souffle mes bougies, jusqu'à l’asphyxie
Ton soucis durera, pendant toute la vie
Le cœur bat mais jusqu'à quand?
J’descends en bas que pour un ami
Trop de questions, quelques réponses de papa
Des mensonges et des garrots, écrasées sous le lit
Des millions, qu’on a mérités
Des rêves d’une nuit, réalisés
Des heures à tuer, cartouches de fusil rangées dans l’agenda, quitte à s’tromper
On apprendra, regrets amers, j’apprends à savourer
Tre-traî, j’te ferai ta fête en fin de journée
Ma colère n’a pas les mots
Je ne fais aucun choix par défaut
J’connais mes démons, je les calme
Viens, on se barre ouais, on décale
Suis-je le meilleur?
Suis-je le pire?
On fait des dingues', et plus encore
Au meilleur dans ligne de mire
Ça pu la ginz', ici on fume en cœur
Passer une vie, dans l'écouteur
On s’accroche au dernier pétale de la fleur
Fais pas semblant, tu la connais par cœur
Leurs lampadaires, c’est mon ciel qu’ils éteignent
Enfant sensible, mes réactions se réveillent
J’reviens de ma crique, c’est toujours le même cirque crique, crique
Après coup de feu, seul mon pistolet est triste
Abandonné par les anges, mes ailes commencent à se déplumer
On s’est vu grandir, pas dans les normes
Rêver de comptes bancaires énormes
Et dans la bedroom, c’est encore le désordre
140 lettres pour tout dire
Un quart de siècle, cherche l’idéal dans la médiocrité
Pourquoi apprendre quand tu peux te précipiter?
J’en ai marre d'être gentil avec des fils de sans pitié
Ils voient d’la mort, s’nourrissent de la détresse de l’adolescence
Cette pute me fait un strip-tease, mais j’tomberai amoureux loin des flaques
d’essence
Rien qu’mon vice et la paresse
A peine la vingtaine, j’ai la coupe du parrain
J’pense constamment à foutre le camp, quitter tout ce qui m’retiens
T’es pas méchant mais, tu ne sers à rien
Il m’faut une arme pour changer mon quotidien
Éteignez vos putains de télés, j’en ferai un cimetière
T’attends que mémé canne juste pour hériter
On brillait comme des étoiles, mais on s'éteint un bon matin
Devant l’miroir, il n’y a qu’le reflet de l’incertitude
Pas comme les autres, déjà noté sur mes bulletins
Tu veux devenir un mannequin, mais les mannequins sont inanimés
Comme Néron, j’aime les voir partir en fumée
C’est là qu’on est beau finalement, lorsque l’on se tait à jamais
T’inquiète les clés du paradis, j’en ferais un double
Un rictus après un pic, pour qu’je change de mood
Soleil noir, royaume des Hommes
Il m’faut une arme, pour changer l’monde
Soleil noir, royaume des Hommes
Il m’faut une arme, pour changer l’monde
Soleil noir, royaume des Hommes
Il m’faut une arme, pour changer l’monde
Soleil noir, royaume des Hommes
Il m’faut une arme, pour changer l’monde
Soleil noir, royaume des Hommes
Il m’faut une arme, pour changer l’monde
Soleil noir, royaume des Hommes
[verso único
Sol ardiente, pero el verano es triste
Sol ardiente, pero el verano es triste
¿Éramos más honestos cuando jugábamos a las canicas?
Mi trasero en un cometa, ¿cuándo nos iremos de esta ciudad?
Estábamos todos limpios, como boletos nuevos
Dedos llenos de tinta, nunca tomados por la policía
Apago mis velas, hasta asfixiarme
Tus preocupaciones durarán, de por vida.
El corazón late pero hasta cuando?
Bajo solo por un amigo
Demasiadas preguntas, pocas respuestas de papá.
Mentiras y torniquetes, aplastados debajo de la cama
Millones, que nos merecíamos
Los sueños de una noche se hacen realidad
Horas para matar, cartuchos de fusil guardados en el diario, aunque eso signifique cometer un error
Aprenderemos, amargos arrepentimientos, estoy aprendiendo a saborear
Tre-traî, haré tu fiesta al final del día
Mi ira no tiene palabras
No tomo ninguna opción predeterminada
Conozco mis demonios, los calmo
Vamos, vamos, sí, cambiamos
¿Soy el mejor?
¿Soy el peor?
Nos volvemos loco', y más
A lo mejor a la vista
Podría ser el ginz', aquí fumamos de corazón
Pasar una vida, en el auricular
Nos aferramos al último pétalo de la flor
No finjas, te lo sabes de memoria
Sus farolas, es mi cielo que apagan
Niño sensible, mis reacciones despiertan
Vuelvo de mi riachuelo, siempre es el mismo riachuelo de circo, riachuelo
Después del disparo, solo mi pistola está triste
Abandonada por los ángeles, mis alas comienzan a mudarse
Nos vimos crecer, no la norma
Soñar con grandes cuentas bancarias
Y en el dormitorio sigue siendo un desastre
140 letras para decirlo todo
Un cuarto de siglo, buscar el ideal en la mediocridad
¿Por qué aprender cuando puedes apresurarte?
Estoy harto de ser amable con los hijos sin piedad
Ven la muerte, se alimentan de la angustia de la adolescencia
Esta perra me está desnudando, pero me enamoraré lejos de los charcos
gasolina
Nada mas que mi vicio y pereza
Apenas en mis veinte, tengo el corte del padrino
Pienso constantemente en largarme, dejar todo lo que me detiene
No eres malo, pero eres un inútil
Necesito un arma para cambiar mi vida diaria
Apaguen sus malditos televisores, lo convertiré en un cementerio
Esperas a que la abuela cante solo para heredar
Brillamos como estrellas, pero nos desvanecemos un buen día
Delante del espejo solo queda el reflejo de la incertidumbre
No como los demás, ya anotados en mis boletas de calificaciones.
Quieres ser modelo, pero los modelos son inanimados
Como Nero, me gusta verlos convertirse en humo
Ahí es donde finalmente somos hermosos, cuando estamos en silencio para siempre
No te preocupes las llaves del cielo, haré un duplicado
Una sonrisa después de un pico, para cambiar mi estado de ánimo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Necesito un arma, para cambiar el mundo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Necesito un arma, para cambiar el mundo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Necesito un arma, para cambiar el mundo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Necesito un arma, para cambiar el mundo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Necesito un arma, para cambiar el mundo
Sol Negro, Reino de los Hombres
Columbine, Foda C, Chaman • 2014
Columbine, Foda C, Lujipeka • 2015
Chaman • 2018
Chaman • 2018
Columbine, Foda C, Lujipeka • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos