A continuación la letra de la canción Метель Artista: Чай вдвоём Con traducción
Texto original con traducción
Чай вдвоём
Долгая зима длинная зима, льдом затянет тут снегу намело,
Где-то среди звезд желтая луна, желтый диск луны в небе высоко.
Холод пустоты стылой пустоты, в доме тишина только дверь скрипит,
Да, забивших щель старых половиц, маленькой сверчок трещит.
Припев:
Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,
А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.
Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,
А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.
Блики фонарей тени на стене, шепот милых губ тусклый свет свечи
Мы вдвоем с тобой только и всего, недопитый чай мы вдвоем в ночи.
Долгая зима длинная зима, птицы по углам выстужено все
Белые мосты белые дома, мерзнут в облаках только нам тепло.
Припев:
Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,
А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.
Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,
А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету, умирая на лету, умирая на лету.
Largo invierno, largo invierno, el hielo cubrirá la nieve aquí,
En algún lugar entre las estrellas hay una luna amarilla, el disco amarillo de la luna está alto en el cielo.
El frío del vacío del vacío helado, en la casa hay silencio, solo la puerta cruje,
Sí, obstruyó la brecha de las viejas tablas del piso, un pequeño grillo crepita.
Coro:
Una ventisca, como un cuervo negro, da vueltas toda la noche, arrastrando el verano,
Y la nieve, cortando la oscuridad, se eleva, muriendo al vuelo.
Una ventisca, como un cuervo negro, da vueltas toda la noche, arrastrando el verano,
Y la nieve, cortando la oscuridad, se eleva, muriendo al vuelo.
El resplandor de las linternas, las sombras en la pared, el susurro de labios encantadores, la tenue luz de una vela
Solo nosotros dos, eso es todo, té sin terminar, estamos juntos en la noche.
Largo invierno largo invierno, los pájaros en las esquinas están todos helados
Puentes blancos, casas blancas, heladas en las nubes, solo nosotros somos cálidos.
Coro:
Una ventisca, como un cuervo negro, da vueltas toda la noche, arrastrando el verano,
Y la nieve, cortando la oscuridad, se eleva, muriendo al vuelo.
Una ventisca, como un cuervo negro, da vueltas toda la noche, arrastrando el verano,
Y la nieve, cortando la oscuridad, se eleva, muriendo sobre la marcha, muriendo sobre la marcha, muriendo sobre la marcha.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos